Senhor, quer eu mate pela minha família ou por sua Majestade, um bandido morto é um bandido morto. | Open Subtitles | لو قتلت من أجل عائلتي أو من أجل الجيش الملكي اللص الميت هو لص ميت |
Tenho de tomar conta de mim, por eles, pela minha família. | Open Subtitles | علي أن أعتني بنفسي من أجلهم، من أجل عائلتي |
O meu sobrinho perdeu o pai. Estou aqui pela minha família. | Open Subtitles | و أبن أخي فقد والده ، أنا هنا من أجل عائلتي. |
Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, pela minha família hoje. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم |
Preciso de dinheiro para a minha família. | Open Subtitles | أنا لا أهتم سأحصل على المال من أجل عائلتي |
Deixa-me fazer essa última coisa pela minha família. | Open Subtitles | دعيني أفعل هذا الشيء الوحيد من أجل عائلتي |
Realmente jamais lhe disse o quanto aprecio o que tem feito pela minha família. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لم أخبركِ كثيراً حول مدى تقديري لكل ما قمتِ به من أجل عائلتي. |
Apenas fiz o que sabia que sócios e amigos que perdi, teriam feito pela minha família. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي |
E por um minuto pensei que estivesse aqui pela minha família para ajudar-nos a passar por isto. | Open Subtitles | ولدقيقة ظننتُ أنكما هنا من أجل عائلتي لمساعدتنا في تخطّي هذا |
Fi-lo pelo meu país. E fi-lo pela minha família. | Open Subtitles | فعلتُ هذا من أجل بلدي وفعلتُ هذا من أجل عائلتي |
O que eu fiz esta noite foi pela minha família. | Open Subtitles | ما فعلته اليوم فعلته من أجل عائلتي |
Mas fui parar à prisão pela minha família. | Open Subtitles | لكن من أجل عائلتي أخترت أن أدخل السجن |
Eu estou agradecida pela minha família e pelos meus amigos. | Open Subtitles | أنا ممتن من أجل عائلتي وأصدقائي |
pela minha família, mas também pelas vossas. | Open Subtitles | من أجل عائلتي , وعائلاتكم أيضاً |
Tenho tentado fazer o melhor que posso pela minha família. | Open Subtitles | أنا أحاول فعل الصواب من أجل عائلتي |
Tenho de casar bem pela minha família. | Open Subtitles | لابد أن أتزوج بشكل جيد، من أجل عائلتي. |
Sempre te disse que tudo o que fiz, fiz pela minha família. | Open Subtitles | "وأثناء تعاوني معهم أقنعت نفسي بأن كل ما فعلته" "فعلته من أجل عائلتي" |
Temo pela minha família. Percebes isso? | Open Subtitles | أنا قلق من أجل عائلتي هل تعي ذلك؟ |
Tudo o que estás a fazer pelo meu filho, pelo Will pela minha família. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه من أجل ابني "ويل"، من أجل عائلتي. |
Estou a tentar, meu, pela minha família. | Open Subtitles | أنا أحاول يا رجل من أجل عائلتي |
Por isso, entendam, era suposto todos estes presentes serem para a minha família. | Open Subtitles | الآن أنتِ تفهمين، كل هذة الهدايا كانت من أجل عائلتي. |