ويكيبيديا

    "من أجل عائلتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela minha família
        
    • para a minha família
        
    Senhor, quer eu mate pela minha família ou por sua Majestade, um bandido morto é um bandido morto. Open Subtitles لو قتلت من أجل عائلتي أو من أجل الجيش الملكي اللص الميت هو لص ميت
    Tenho de tomar conta de mim, por eles, pela minha família. Open Subtitles علي أن أعتني بنفسي من أجلهم، من أجل عائلتي
    O meu sobrinho perdeu o pai. Estou aqui pela minha família. Open Subtitles و أبن أخي فقد والده ، أنا هنا من أجل عائلتي.
    Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, pela minha família hoje. Open Subtitles أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم
    Preciso de dinheiro para a minha família. Open Subtitles أنا لا أهتم سأحصل على المال من أجل عائلتي
    Deixa-me fazer essa última coisa pela minha família. Open Subtitles دعيني أفعل هذا الشيء الوحيد من أجل عائلتي
    Realmente jamais lhe disse o quanto aprecio o que tem feito pela minha família. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أخبركِ كثيراً حول مدى تقديري لكل ما قمتِ به من أجل عائلتي.
    Apenas fiz o que sabia que sócios e amigos que perdi, teriam feito pela minha família. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    E por um minuto pensei que estivesse aqui pela minha família para ajudar-nos a passar por isto. Open Subtitles ولدقيقة ظننتُ أنكما هنا من أجل عائلتي لمساعدتنا في تخطّي هذا
    Fi-lo pelo meu país. E fi-lo pela minha família. Open Subtitles فعلتُ هذا من أجل بلدي وفعلتُ هذا من أجل عائلتي
    O que eu fiz esta noite foi pela minha família. Open Subtitles ما فعلته اليوم فعلته من أجل عائلتي
    Mas fui parar à prisão pela minha família. Open Subtitles لكن من أجل عائلتي أخترت أن أدخل السجن
    Eu estou agradecida pela minha família e pelos meus amigos. Open Subtitles أنا ممتن من أجل عائلتي وأصدقائي
    pela minha família, mas também pelas vossas. Open Subtitles من أجل عائلتي , وعائلاتكم أيضاً
    Tenho tentado fazer o melhor que posso pela minha família. Open Subtitles أنا أحاول فعل الصواب من أجل عائلتي
    Tenho de casar bem pela minha família. Open Subtitles لابد أن أتزوج بشكل جيد، من أجل عائلتي.
    Sempre te disse que tudo o que fiz, fiz pela minha família. Open Subtitles "وأثناء تعاوني معهم أقنعت نفسي بأن كل ما فعلته" "فعلته من أجل عائلتي"
    Temo pela minha família. Percebes isso? Open Subtitles أنا قلق من أجل عائلتي هل تعي ذلك؟
    Tudo o que estás a fazer pelo meu filho, pelo Will pela minha família. Open Subtitles كل ما تفعلينه من أجل ابني "ويل"، من أجل عائلتي.
    Estou a tentar, meu, pela minha família. Open Subtitles أنا أحاول يا رجل من أجل عائلتي
    Por isso, entendam, era suposto todos estes presentes serem para a minha família. Open Subtitles الآن أنتِ تفهمين، كل هذة الهدايا كانت من أجل عائلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد