Não devias precisar de encobrir o teu rasto... a menos que andasses a fugir de alguém. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة داعي لتغطية آثارك، ما لم تكُن تهرب من أحدٍ. |
Eu não conto a ninguém. Livraste-te de alguém? | Open Subtitles | لن أنبس ببنت شفة حيال الأمر هل تخلصتَ من أحدٍ ما؟ |
Mas, em Nova Iorque, nunca se está a mais de 6 metros de alguém que se conhece ou de alguém que é suposto conhecer-se. | Open Subtitles | ولكن في نيويورك، أنت دائماً على بعد 20 قدم من أحدٍ تعرفه أو أحد قدّر لك أن تعرفه |
Mas estás a pedir a verdade a alguém que provavelmente nunca a deu. | Open Subtitles | لكنك تسأل عن الحقيقة، من أحدٍ ربما لمّ يقلّ الحقيقة قبلاً. |
Se há alguém que se ressinta por alguém a tentar passar à frente, seria eu. | Open Subtitles | لو أنّ ثمّة شخص قد يستاء من أحدٍ يحاول تجاوز الصفوف، فسيكون أنا |
Nunca casava com alguém que me pode derrotar. | Open Subtitles | لن أتزوّج من أحدٍ يعجز عن هزيمتي في المبارزة. |
Parecia que estava a fugir de alguém naquele beco. | Open Subtitles | يبدو أنَّهُ كانَ يهرب من أحدٍ ما في ذلكـ الزقاق |
Enquanto vocês estavam a vir para aqui... recebemos uma chamada anónima de alguém ...que nos disse, ...que trocava, ...a vossa imunidade e a redução da pena do Carmine Polito, | Open Subtitles | بطريقك إلى هنا تلقينا... مهاتفة مجهولة... من أحدٍ ما. |
São 600 pessoas, ao monte, em volta de um buraco deste tamanho, e ficam pasmos quando uma Titleist vai acertar na cachola de alguém. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}لديك 600 شخص محتشد حول حفرة صغيرة الحجم {\pos(192,202)}وما من أحدٍ يصدق عندما يقوم لاعب بطل في الغولف بضرب الكرة فترتد من رأس أحدهم |
Por que tem medo de alguém que nunca viu? | Open Subtitles | -لمَ (الخوف) من أحدٍ لم تراه قبلاً؟ |
Queres alguém que te dê um abraço? | Open Subtitles | إذا أردتِ من أحدٍ أن يعانقكِ ؟ |
Consegue pensar em alguém que poderia querer magoá-la? | Open Subtitles | هل من أحدٍ تظنه يريد إيذاءها؟ |
O Ford e o Bernard continuam a tornar as coisas mais reais, mas há alguém que queira realmente isso? | Open Subtitles | لا ينفكّ (فورد) و(برنارد) يبثّان الحياة في هذه الآلات. لكن هل من أحدٍ يريد ذلك حقًّا؟ |