ويكيبيديا

    "من أخبار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Novidades
        
    • Notícias
        
    • noticia
        
    • notícia
        
    • novidade
        
    Olá, Jackie! Há grandes Novidades sobre o trabalho como modelo! Open Subtitles مرحبا جاكي ، المزيد من أخبار عرض الأزياء الرائعة
    Mack, Novidades da Granger? Open Subtitles ماك - هل من أخبار من جرينجر أى شخص آخر على إس إى سى
    Estão distraídos pelas Novidades do mensageiro. Open Subtitles لقد انشغلوا من أخبار هذا المبعوث
    Se virem a diferença entre a imagem de hoje e a de ontem, verão grande parte das Notícias do mundo — cheias, fogos e terramotos. TED وإذا لاحظتم الفرق بين صورة اليوم والبارحة ستشاهدون الكثير من أخبار العالم ستشاهدون الفيضانات والحرائق والزلازل
    Vou contar-vos rapidamente duas histórias retiradas a partir de Notícias recentes. TED سأخبركم بسرعة عن قصتين مستقاة من أخبار حديثة.
    O seu irmäo! Devo dizer que é uma excelente noticia. Open Subtitles أخيك، يا لها من أخبار سارة بالفعل
    Geralmente sobre se tínhamos ouvido alguma notícia ou falado com alguém. Open Subtitles غالبا عما نسمعه من أخبار أو نتحدث عن شخص ما
    O suspense está a matar-me. Alguma novidade no jogo? Open Subtitles التشويق يقتلني هل من أخبار عن المباراة ؟
    Novidades? Open Subtitles ـ هل من أخبار ؟
    Novidades sobre a morte da tua esposa? Open Subtitles هل من أخبار عما حدث لزوجتك؟
    Há mais Novidades? Open Subtitles هل من أخبار أخرى؟
    Novidades sobre a minha mãe? Open Subtitles ‫هل من أخبار بشأن أمي؟
    Novidades acerca do Jackson Oz? Open Subtitles ‫"المستخدم 253195 ‫هل من أخبار عن (جاكسون أوز)؟"
    Novidades acerca da situação do Bates? Open Subtitles هل هناك من أخبار عن وضع (بيتس)؟
    Sempre de olho nas Notícias da cidade. Ah, sim, sim. Open Subtitles ـ من أخبار عيون على المدينة ـ أوه، أجل
    Lesley Carnel, Notícias do Canal 8. Open Subtitles أنا ليزلي كارنيل, من أخبار القناة الثامنة نحن في وسط المدينة عند تقاطع الرئيسي والرابع
    Com os voos cancelados e, agora, os comboios parados, há más Notícias para os... Open Subtitles الطائرات ممنوعة من الطيران و القطارات متوقفة يا لها من أخبار سيئة
    Alguma noticia de Bearpaw? Já foi à bastante tempo que estive lá. Open Subtitles هل من أخبار عن (بيربو)، لقد مضى وقت طويل مذ أن كنت هناك.
    - Alguma noticia do Lucifer? Open Subtitles هل من أخبار بشأن "لوسيفر"؟
    Despejar milhares de litros de água durante uma seca faz notícia. Open Subtitles إغراق آلاف الغالونات من الماء في منتصف موسم الجفاف يالها من أخبار.
    Alguma notícia do que se passa com o presidente? Open Subtitles هل من أخبار عن أي شيء من الرئيس؟
    Então, há alguma novidade sobre as coisas estranhas que estão a acontecer na morgue? Open Subtitles إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟
    Alguma novidade dos escaravelhos usados para remover a carne? Open Subtitles هل من أخبار عن الخنافس التي إستعملتها لنزع اللحم عن البقايا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد