Precisamos de saber A quem contaste do Santuário. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نعلم من أخبرت عن الملاذ |
- A quem mais contaste? | Open Subtitles | من أخبرت غيرها؟ |
- A quem contaste? | Open Subtitles | ! من أخبرت أيضًا ؟ - |
Ela é que contou a mentira. | Open Subtitles | هي من أخبرت الكذبة |
E foi ela quem contou o que se passava à dona. | Open Subtitles | كانت هي من أخبرت عنا |
Vais dizer-me A quem falaste sobre os cérebros. | Open Subtitles | ستخبرني من أخبرت بشأن الأدمغة |
A quem mais é que contaste? | Open Subtitles | من أخبرت أيضاً؟ |
Estava a pensar. A quem falou sobre o nosso acordo? | Open Subtitles | -كنت أتسائل، من أخبرت عن إتفاقنا؟ |
A quem mais contaste? | Open Subtitles | من أخبرت أيضاً ؟ |
Não é possível. A quem contaram? | Open Subtitles | هذا مستحيل، من أخبرت عني؟ |
A quem mais contaste sobre isto? | Open Subtitles | من أخبرت أيضاً؟ |
A quem contaste? | Open Subtitles | من أخبرت ؟ |
-A quem é que contou isto? | Open Subtitles | لذا من أخبرت حول هذا؟ لا أحد |
Acham que foi ela que contou ao Kuznikov? | Open Subtitles | ماذا؟ ، هل تعتقد أنها من أخبرت (كوزنيكوف)؟ |
- Para quem contou? | Open Subtitles | من أخبرت أيضا ؟ |
Vou perguntar-te mais uma vez, A quem falaste sobre os cérebros? | Open Subtitles | من أخبرت بشأن الأدمغة ؟ |