As pessoas da minha terra vibram numa frequência diferente das pessoas da tua Terra. | Open Subtitles | الناس من أرضي يهتزون بتردد مختلف عن الأشخاص في أرضكم |
Tenho a certeza que não vão aceitar dinheiro da minha terra. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم لن يقبلوا بالنقود من أرضي |
Estou aqui para lhe dizer, cavalheiro: Ninguém me põe fora da minha terra. | Open Subtitles | أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي! |
Agora saia da minha propriedade antes que leve um tiro. | Open Subtitles | والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار |
Por favor, saiam da minha propriedade e até para o ano. | Open Subtitles | رجاء، اخرجوا من أرضي حتى السنة القادمة |
Sim, estou a falar pra ti! Rua do meu quintal, agora! | Open Subtitles | نعم ، أتحدث إليك أنت ، أخرج من أرضي الآن |
Tenha você calminha! Saia do meu terreno. Saia! | Open Subtitles | اهدأ أنت، اخرج من أرضي! |
Ele matará oito de vós antes de precisar de recarregar... por isso saiam das minhas terras. | Open Subtitles | وسيقتل بقيّتكم بدون أن يضطر لإعادة تعبئة السلاح. لذلك أستميحكم بالخروج من أرضي. |
Saiam da minha terra, seus porcos de merda. | Open Subtitles | اخرجوا من أرضي يا رجال الشرطة الأوغاد |
Saiam da minha terra. | Open Subtitles | اخرج من أرضي الآن |
Estava a perseguir um fugitivo da minha terra na Terra 2 quando o Grodd me atacou e me transformou numa marioneta. | Open Subtitles | كنت أطارد هاربا من أرضي للأرض 2 حين كمن لي (غرود) -وحولني لدميته اللعينة |
Parecia um quebra-cabeças, mas lembrei-me de uma frase de um poeta da minha terra, Alfred Yankovic... | Open Subtitles | حسنًا، بالبداية كان الأمر كالأحجية العويصة ثم تذكرت اقتباس -لشاعر مشهور من أرضي (ألفريد يانكوفيتش ) |
Saiam da minha terra ou atiro em vocês! | Open Subtitles | -أخرجا من أرضي وإلاّ سأرديكما ! |
Sai da minha terra. | Open Subtitles | - مهلاً مهلاً - أرحل من أرضي |
É outro metahumano sob controlo do Zoom da minha terra. | Open Subtitles | متحول آخر من أرضي يسيطر عليه (زووم) |
Saiam da minha terra. | Open Subtitles | أخرج من أرضي |
Esse suposto "caso da cerca" custou-me sete hectares da minha propriedade. | Open Subtitles | ماتدعى قضية "النزاع حول السور" جعلتني أخسر سبعة فدانات من أرضي |
Desapareça da minha propriedade. | Open Subtitles | أخرج من أرضي بحق الجحيم |
Quero que saia da minha propriedade ao anoitecer, sr. Ames. | Open Subtitles | ... فالتخرج من أرضي (بحلول الليل ، سيد (آميز ... |
Quero que tu e merda da tua Roulote fora da minha propriedade. | Open Subtitles | لتخرج أنت وعربتك من أرضي -جيما)) |
Agora sai da minha propriedade! | Open Subtitles | الآن إرحل من أرضي! |
Saia do meu quintal antes que chame a merda da polícia | Open Subtitles | أخرج من أرضي قبل أن أتصل برجال الشرطة. |
- Chamo-me Ellis, saiam do meu terreno. | Open Subtitles | -أدعى "إيليس"، اخرجا من أرضي . |
E durante estes quatro anos, tenho-vos estado a dar alguns lucros das minhas terras. | Open Subtitles | وفي آخر أربع سنوات، كنت أدفع أرباحكَ من أرضي. |