ويكيبيديا

    "من أسباب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de causas
        
    • parte da
        
    • das razões
        
    • um dos motivos que
        
    • razões pela
        
    Mas posso afirmar que o seu pai não morreu de causas naturais. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية.
    Então, como é que passamos de causas múltiplas a uma síndrome que tem alguma homogeneidade? TED إذن كيف تتحرك من أسباب متعددة لتصل إلى حالة متجانسة؟
    Não acho que tenha morrido de causas naturais, assim o nosso objectivo vai para um jogo sujo. Open Subtitles ولن أتخيل أنه مات من أسباب طبيعية لذا تركيزنا ينطلق إلى فعل مقصود
    Isso faz parte da sua hesitação, teme que a Administração... Open Subtitles ..هل هذا سبب من أسباب ترددك ..الخوف من إدارة
    O major Strasser é uma das razões da reputação actual do Terceiro Reich. Open Subtitles الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث.
    Ava era um dos motivos que me levava a gostar de ir trabalhar. Open Subtitles (أفا) كانت من أسباب محبتي للعمل
    Foi uma das razões pela qual eu sabia que o Peter seria um agente na nossa empresa. Open Subtitles انها واحدة من أسباب معرفتي لـ بيتر سيكون ثميناً لشركتنا
    E se é quem eu penso, não deve ter sido de causas naturais. Open Subtitles وإذا كانت من أظنها، لن تكون من أسباب طبيعية.
    Outros três morreram de causas não-naturais nas últimas seis semanas. Open Subtitles ثلاثة من الأشخاص الآخرين ماتوا من أسباب غير طبيعية في الأسابيع الستة الماضية.
    A morrer de causas naturais, com 14 anos de carreira? Open Subtitles الموت من أسباب طبيعية بعد 14 عام من حياته المهنية؟
    Pode ter morrido de causas naturais, há três ou quatro dias. Open Subtitles من الممكن أنها ماتت من أسباب طبيعية
    Esse homem não morreu de causas naturais. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يموتوا من أسباب طبيعيه
    Só vão ouvir que eu estava lá em teu nome para impedir que o Alan interferisse na tua presidência e que morreu de causas naturais. Open Subtitles كل ما سيسمعوه هو أننى كنت هناك نيابةً عنك لأمنع (ألان) من التدخل فى رئاستك وأنه مات من أسباب طبيعية
    O que pode ser parte da razão pare ele ter tossido um pulmão. Open Subtitles و الذى يمكن أن يكون سبب من أسباب تجعله يسعل رئه
    É parte da razão pela qual eu gosto deste esquema que temos aqui, vender caixas luxuosas para pôr no seu interior cadáveres. Open Subtitles إنها سبب من أسباب استمتاعي بهذا النصب هنا، بيع صناديق فاخرة لدفن الجثث فيها
    Uma das razões por que vim deve-se ao facto de ter sentido que a representação deles claramente... Open Subtitles واحد من أسباب وجودي هنا اليوم أنني أحسست أن بيانهم
    Uma das razões por que estou aqui... ... é o facto de ter sentido que os representantes deles... ... mais rapidamente absorvidas, ... afectando o cérebro e o sistema nervoso. Open Subtitles صف كامل من المديرين التنفيذين يقومون بالحلف من أسباب أنني هنا أنني أحسست أن تقديمهم
    Ava era um dos motivos que me levava a gostar de ir trabalhar. Open Subtitles (أفا) كانت من أسباب محبتي للعمل
    Essa é uma das razões pela qual a escolhi. Open Subtitles هذا سبب واحد من أسباب أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد