Eu acho que uma das coisas mais profundamente impressionante | Open Subtitles | أعتقد أن واحدا من أكثر الأمور إثارة للإعجاب عميق |
É uma das coisas mais emocionantes que podes fazer. | Open Subtitles | انها واحدة من أكثر الأمور الممتعة التي يمكن تجربتها |
Uma das coisas mais perturbadoras de a Alison estar onde está agora é eu ter tido experiências semelhantes. | Open Subtitles | واحد من أكثر الأمور المقلقة بشأن وجود آليسون في المكان الموجودة فيه حالياً هو أنه كان لدي تجربة شبيهة. |
Pedir contas a um presidente é das coisas mais patrióticas que se pode fazer, pelo que peço a todos que exijam ao próximo Presidente que cumpra os mesmos padrões. | Open Subtitles | تحميل الرئيس الذنب واحد من أكثر الأمور الوطنية التي تفعلها لذا أطلب من الجميع أن يحمل الرئيس |
Uma das coisas mais desmotivadoras que podem dizer é: "Segue em frente." | TED | واحدة من أكثر الأمور البغيضة التي يمكن أن تقولها هي، "تجاوز هذه الحالة فحسب." |
É uma das coisas mais deprimentes. Comer sozinho. | Open Subtitles | تناول الطعام لوحدك من أكثر الأمور كآبة . |
Uma das coisas mais irritantes é que ela combina algo e depois cancela, no próprio dia. | Open Subtitles | واحدة من أكثر الأمور مزعج هو أنها سوف تجعل الخطط... ثم إلغاءها، يوم. |