Só vamos trancar a porta com receio de que tentes fugir novamente. | Open Subtitles | سنغلق الباب فقط لأننا قلقون من أنك قد تحاول وتهرب مجدداً |
A verdade é que podes estar a uma galáxia de distância e ainda vamos estar todos juntos. | Open Subtitles | الحقيقة هي من أنك قد تكون في احد المجرات بعيداً ومع ذلك سنبقى جميعا معاً |
Já deves saber que preenchemos as três vagas. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد سمعت ونحن ملء المراكز الثلاثة. |
Olhe, estou ciente que ouviu um monte de histórias do seu pai e de saber como isto se passa. | Open Subtitles | انظروا، أنا متأكد من أنك قد سمعت قصص ما يكفي من والدك لمعرفة كيف يمكن لهذا عادة ما يذهب. |
Portaste-te muito bem, meu amigo, e, embora possas não perceber agora, Dante, talvez tenhas salvado muito mais do que uma simples alma inocente. | Open Subtitles | أحسنت 'صنعا يا صديقي على الرغم من أنك قد لا تفهم ذالك الآن يا دانتي لقد أنقذت حتى الآن أكثر من روح بريئة |
De certeza que serias menos desagradável se não fosses tão pequeno. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد تكون أقل قذارة إذا كنت قصير بعض الشييء. |
E arrependemo-nos menos vezes de ser honestos do que de mentir. | Open Subtitles | وأعتقد من أنك قد تندمين لكونك صادقة كثيراً أقل من ندمك على قولك للأكاذيب |
Gostava que me tivesse dito, teria organizado algo para mim. | Open Subtitles | أتمنى من أنك قد أخبرتني فكنت سأقوم بترتيب شيء من أجلي |
Poderá viver 40 ou 50 anos com uma destas duas mulheres, assegure-se de que escolhe a certa. | Open Subtitles | والآن قد تعيش لأربعين أو خمسين عاماً مع احدى هذه المرأتين فقط تأكد من أنك قد أخترت الصحيحة |
E mesmo que não possas entender agora, Dante, tu tens salvo talvez muito mais do que apenas uma alma inocente. | Open Subtitles | على الرغم من أنك قد لا تفهم ذالك الآن يا دانتي لقد أنقذت حتى الآن أكثر من روح بريئة |
Estou surpreendida que faça uma cama grande o suficiente onde ela caiba. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من أنك قد صنعت سريرا كبيرا كفاية لينغلق عليها وهي بداخله |
Mas de certeza que fizeste um acordo com um. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكده من أنك قد عقدت صفقة مع أحدهم |
Deves ter-te apercebido que ela ainda está se a adaptar à função. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك قد لاحظت أنها لا تزال نتتكيف مع دورها |
Estou certo de que teve pessoas na sua vida, que, inesperadamente, falaram consigo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد زيارتها الأشخاص في حياتك الذين يتحدثون بشكل غير متوقع لك، |
E mesmo que tentem negociar com a morte, não se iludam. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك قد تحاول التفاوض مع الموت دون أوهام |
Seja o que for, tenho a certeza que escolheram a rapariga errada. | Open Subtitles | أيا كان هذا، أنا متأكد من أنك قد حصلت على فتاة خاطئة |
Então, porque teme tanto que vá agir agora? | Open Subtitles | اذا لمَ أنت خائف جدًا من أنك قد تتصرف به؟ |
Acho que aquilo não nos pertence, Sra. Murdoch. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد سمعت أن أكثر من مرة واحدة في حياتك. |
Eu hesito em ficar a sua frente... pois tenho medo que consiga ler meus pensamentos. | Open Subtitles | أنا متردّد أن أقف أمامك خوفا من أنك قد تقرأين أفكاري |
mesmo que tenhas sido generosamente pago, a condição física em que te encontras cancela isso tudo. | Open Subtitles | على الرغم من أنك قد قبضت مرتبك بسخاء الحالة الجسدية التي أنت بها الآن تمنع استمتاعك به |