A sua opinião é clara como a água, Miles, pode crer que não a esquecerei. | Open Subtitles | موقفك واضح جدا، مايلز. ويمكنك التأكد من أني لن أنسى ذلك. |
Mas eu sabia que não ia jogar basquetebol. | Open Subtitles | و لقد كنت متيقّناً من أني لن أصبح لاعب كرة سلّة |
Achei que não veria a tua namorada se não tomasse a iniciativa. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة من أني لن أتعرف على صديقتك إن لم آخذ القيادة |
E apesar de não voltar a faze-lo, diverti-me. | Open Subtitles | مع بعض، وعلى الرغم من أني لن أفعلها ثانيةً، فقد حظيت بوقت ممتع. |
Quando a Lux voltou, eu estava com muito medo de não ser a mãe perfeita. | Open Subtitles | عندما عادت لكس ، لقد كنت خائفة من أني لن أكون الأم المثالية |
Receava que não te reconhecesse mas tu meu filho, és inconfundível. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقاً جداً من أني لن أستطيع التعرف عليك لكنكَ يا بني، لا يمكنُ أن تخطئكَ العين |
Tenho a certeza que não vou sentir saudades desta comida. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أني لن أفتقد هذا الطعام |
Tenho a certeza que não. | Open Subtitles | أنا واثق من أني لن أفعل. |
E eu seguro-o e juro que não largo. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أني لن أفرّط فيه! |
E agora tenho medo de não voltar a tê-la de volta. | Open Subtitles | والآن أنا خائفة جدا من أني لن استعيد ثقتهم مرة أخرى |