Sei fazê-lo melhor do que qualquer um na Marinha. | Open Subtitles | أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية. |
Na altura, tinha mais 17 anos do que qualquer um na instituição. | Open Subtitles | عمرها 18 سنة, أكبر من أي شخص آخر في الوحدة في ذاك الوقت |
Cheiras melhor do que qualquer um neste edifício. | Open Subtitles | رائحتِك أعطر من أي شخص آخر في هذا المكان |
Ben, tu significas mais para mim do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | بين.. أنت تعني الكثير بالنسبة لي من أي شخص آخر في كل العالم. |
Estou a tratar de mais vítimas desta doença do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | أنا أعتني بأكثر ضحايا هذا المرض أكثر من أي شخص آخر في العالم. |
Mas os nossos dispositivos sabem mais sobre nós do que qualquer um nas nossas vidas | Open Subtitles | و لكن أجهزتنا تعرف أكثر عنا أكثر من أي شخص آخر في حياتنا |
Isso é como dizer que eu tenho uma picha maior do que qualquer um dos Imaculados. | Open Subtitles | هذا هو مثل القول لدي الديك أكبر من أي شخص آخر في الجيش بلا شائبة. |
És melhor com números do que qualquer um deles. Sabes isso. | Open Subtitles | أنتِ مع الأرقام أفضل من أي شخص آخر في المبنى، وأنت تعرفين هذا. |
E agora eu importo-me mais do que qualquer um. | Open Subtitles | والآن أنا أهتم أكثر من أي شخص آخر في هذا المبنى |
Por isso, ele compreende o inimigo melhor do que qualquer um da campanha do Trump. | Open Subtitles | لذلك فهو يفهم العدو أفضل من أي شخص آخر في حملة "ترامب". |
Melhor que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | أفضل من أي شخص آخر في العالم. |