Se tocares num dos meus irmãos, perdes a vida. | Open Subtitles | إن مسست أياً من إخوتي بسوء، فستدفع الثمن بحياتك. |
Em breve, dois dos meus irmãos estarão de saída para servir o país deles. | Open Subtitles | قريباً، سيرحل اثنان من إخوتي ليخدموا بلدهم |
O que te estou a dizer é que vi 12 dos meus irmãos serem mortos na minha frente. | Open Subtitles | ما أخبرك به أنني رأيت 12 من إخوتي يُقتلون أمامي. |
Ajudou dois dos meus irmãos serem presos pelo vosso governo. | Open Subtitles | وساعدت إثنين من إخوتي الذي كانوا بالسجن من قبل حكومتك |
Uma vez dois dos meus irmãos acordaram-me a meio da noite e disseram-me que tinham uma surpresa para mim. | Open Subtitles | حسنا.. ذاك فى ليله حضر إثنان من إخوتي |
E estou aqui para pedir à libertação de dois dos meus irmãos, | Open Subtitles | أنا هنا لطلب الافراج عن اثنين من إخوتي... |
E antes de me rotulares de má da fita, lembra-te que a Elena ajudou a matar não um, mas dois dos meus irmãos. | Open Subtitles | وقبلما تنعتني بالطالحة، فاذكر أنّ (إيلينا) ساعدت على قتل اثنين من إخوتي. |
E antes que me escolhas para má da fita, talvez te devas lembrar que a Elena ajudou a matar não um, mas dois dos meus irmãos. | Open Subtitles | وقبلما تنعتني بالطالحة، فاذكر أنّ (إيلينا) ساعدت على قتل اثنين من إخوتي |
Serei um traidor dos meus irmãos. | Open Subtitles | سوف أكون الخائن من إخوتي |
Sim, da primeira vez, foi precisa a força combinada de mim e dos meus irmãos para enfraquecer a Amara antes... | Open Subtitles | أجل, في تطلب الأمر في المرة الأولى قوى متحدة (مني و من إخوتي لإضعاف (أمارا |
Um dos meus irmãos. | Open Subtitles | واحد من إخوتي |