As escolas produziriam as pessoas que se tornariam partes da máquina burocrática administrativa. | TED | المدرسة تنتج بشراً ليكونوا أجزاء من الآلة البيروقراطية الإدارية. |
Ao contrário de outros fenómenos anteriores da cultura pop, os jogos permitem-nos fazer parte da máquina. | TED | على خلاف أي ظاهرة ثقافية قبلها الألعاب التلفزيونية تسمح لنا بأن نكون جزء من الآلة |
Então, aqui estão as chaves para a coisa, aqui estão cerca de 13 dólares em trocos que eu roubei da máquina de tampões na casa de banho das senhoras. | Open Subtitles | هذا هو مفتاح السيارة وهذه حوالي 13 دولار من العملات المعدنية التي أخرجتها من الآلة في غرفة السيدات |
Estava na lavandaria automática, tirei moedas da máquina e usei-as. | Open Subtitles | كنتُ في المغسلة العامة وأخذت بعض النقود من الآلة واستخدمتها |
Normalmente seria interpretado como um erro da máquina. Mas não é um erro da máquina. | Open Subtitles | يعتبر عادة كخطأ من الآلة، لكنّه ليس خطأ من الآلة. |
Talvez ele estivesse irritado por eu ter pego a última latinha da máquina. | Open Subtitles | ماذا يا رجل؟ ربّما كان غاضباً لأنّي أخذتُ آخر علبة صودا من الآلة. |
O que mais me preocupa é que não recebemos, nenhuma chamada da máquina. | Open Subtitles | ما يُقلقني أكثر في هذه اللحظة هُو أننا لمْ نسمع أيّ شيءٍ من الآلة مُؤخراً. |
E também nunca vai parar. É por isso que não posso voltar. Não vou fazer parte da máquina. | Open Subtitles | و في كلا الحالتين، لن يتوقف هذا لهذا السبب لا أستطيع العودة، لن اكون جزءً من الآلة |
Roubada da máquina antes do Grande Selo ser colocado. | Open Subtitles | مزّقت من الآلة قبل وضع الختم الأكبر |
É um pensamento assustador, mas maravilhoso. Todas estas partes da máquina em constante laboração. | Open Subtitles | إن هذا مخيف نوعاً ما ، ولكنه مدهشاً أيضاً" "كل هذه الأجزاء الصغيرة من الآلة تعمل بإستمرار |
Já construiu o que podia da máquina. | Open Subtitles | لقد بنى ما يستطيعه بالفعل من الآلة |
Consta que a outra Olivia fugiu com uma parte crucial da máquina. | Open Subtitles | على حدّ علمي، هربت (أوليفيا) الأخرى مع قطعة مهمّة من الآلة{\pos(195,220)} |
E esse conselho vem de si, Mna. Groves, ou da máquina? | Open Subtitles | وهذه النصيحة قادمة منك أم من الآلة يا آنسة (غروفز)؟ |
o Michael estava na vanguarda. "O Michael Crichton responde por fax:" "Wow! É uma Sobrecapa do Caraças" (Risos) (Aplausos) Foi um alívio ver aquilo a sair da máquina. | TED | "رد مايكل عبر الفاكس:" "واو! غلاف رائع للغاية" (ضحك) (تصفيق) وقد كانت رؤية ذلك يخرج من الآلة أمراً مثيرا للارتياح. |
Passo umas horas a escolher uma guloseima da máquina lá está a Amy. | Open Subtitles | وخلال قضاء بضع ساعات في أخذ حلوى من الآلة, أجد (إيمي) |
Vou livrar-me da máquina, Ken, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | سأتخلص من الآلة لمصلحتك |
Como sabe, achámos parte da máquina que o Walternativo está a construir e o Peter está a tentar entendê-la. | Open Subtitles | تعرفين أننا وجدنا قطعة من الآلة يبنيها (والترنيت) و(بيتر) يحاول أن يدرسها |
Recebi uma msn da máquina. | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة من الآلة |
A Harper recebeu mensagens da máquina. | Open Subtitles | (هاربر) تأتيها رسائل نصية من الآلة |