ويكيبيديا

    "من الأبطال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de heróis
        
    • de herói
        
    Era o seu conjunto de heróis que o manteve longe das drogas e dos gangues e a não desistir dos seus sonhos. TED كانت هذه مجموعته الخاصة من الأبطال والتي وقته من المخدرات والعصابات ومن أن يتخلى عن أحلامه.
    Esta foi outra geração de heróis que deu origem à democracia no planeta. TED وهذا كان جيلاً آخر من الأبطال الذي جلب الديمقراطية للكوكب
    Sim. Tenho uma família de heróis. Tenho que lhes ir pagar uma pizza. Open Subtitles نعم, لدي عائلة من الأبطال ستذهب لتناول البيتزا
    Mas cada um tem a chance de ser seu próprio tipo de herói Open Subtitles كل شخص لديه الفرصه ليكون نوعه الخاص من الأبطال
    Tem razão. Nunca serei esse tipo de herói. Open Subtitles انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال
    Quer descobrir que tipo de herói pode ser? Open Subtitles أترغب في معرفة أي نوع من الأبطال تريد ان تكونه؟
    Adaptado como uma máquina de guerra. Os jovens que os pilotaram tornaram-se os primeiros pilotos de combate... e nasceu um novo tipo de heróis. Open Subtitles الشبان الصغار الذين قادوا هذه الطائرات أصبحوا الطيارين المحاربين الأوائل , و ولد نوع جديد من الأبطال
    Mas você inspirou um time inteiro de heróis que ficarão aqui para nos proteger. Open Subtitles اسمع، لقد ألهمتَ فريقاً كاملاً من الأبطال سيكون هنا لحمايتنا.
    Mais uma vez um monte de heróis agressivos para eles. Open Subtitles مرة أخرى الكثير من الأبطال العدوانية لأنفسهم.
    Para sua informação, uma data de heróis têm problemas com os pais. Open Subtitles للمعلوميه ، الكثير من الأبطال لديهم مشاكل مع الوالد.
    Muito obrigada a todas por virem. Vivemos num mundo de heróis. Open Subtitles شكراً لمجيئكم جميعاً نحن نعيش في عالم من الأبطال
    Óptimo, então não somos uma equipa elite de heróis numa missão importante, enviados para livrar o futuro de um dos tipos mais mais horriveis. Open Subtitles عظيم، إذن فلسنا نخبة من الأبطال في مهمة لإنقاذ المستقبل من أطغى طاغٍ
    que seríamos este tipo de heróis. TED أننا سنكون ذلك النوع من الأبطال.
    Essas categorias de herói e auxiliar apenas servem para... Open Subtitles أعتقد أنّ إنقسام كل من الأبطال والمساعدون ...فقط تنفع في
    Temos um complexo de herói neste país. Open Subtitles لدينا مجموعة من الأبطال بهذه البلاد.
    - Sei que tipo de herói és, Arqueiro Verde. Open Subtitles أعرف أي نوع من الأبطال أنت يا "غرين أرو."
    Em que tipo de herói é que queres que ele acredite? Open Subtitles أي نوع من الأبطال تريدينه أن يؤمن بهم ؟
    Então a pergunta é, que tipo de herói és tu? Open Subtitles لذا السؤال هو، أي نوعٍ من الأبطال أنت؟
    Os media tornaram o meu filho numa espécie de herói. Open Subtitles والإعلام يحول ابني لنوعٍ ما من الأبطال
    És uma espécie de... herói. Open Subtitles إنك نوع من الأبطال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد