ويكيبيديا

    "من الأحوال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar
        
    • de
        
    Nem pensar. Desistir do futebol? Open Subtitles بأي حال من الأحوال , ترك كرة القدم ليس تجاوزاً جيداً
    Nem pensar que me vou deitar no chão. Open Subtitles ليس بأي حال من الأحوال في الجحيم أنا ستمدد على الأرض.
    Bem, as probabilidades de certeza que estão ao favor deles, mas nem pensar que isso possa ser uma certeza. Open Subtitles حسناً، الإحتمالات قطعاً في صالحهم ولكنه بأي حال من الأحوال ليس مسلمًا بها
    mas acho que o YouTube se parece com uma sala de aula. TED اعتقد في كثير من الأحوال أن صفحة اليوتيوب تشبه الفصل الدراسي.
    Só uma volta pela costa. Menos de uma hora para cada lado. Open Subtitles مجرد جوله قرب الساحل أقل من ساعة بأي حال من الأحوال
    Nem pensar, Satanás. Open Subtitles بأي حال من الأحوال أيها الشيطان
    Nem pensar. Uma grande. Open Subtitles بأي حال من الأحوال ، واحدة كبيرة.
    Nem pensar, Satanás. Open Subtitles بأي حال من الأحوال أيها الشيطان
    - Nem pensar. - Medricas. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar. Open Subtitles لا لا، بأي حال من الأحوال.
    Não. Nem pensar. Open Subtitles رقم بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar! Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Nem pensar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال ، رجل.
    Nem pensar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    E nao foi, de forma alguma, um incidente isolado. Open Subtitles وكان . وبأي حال من الأحوال حادثا متوقعاً
    Suponho que de todos modos, não vou a chegar muito longe. Open Subtitles أعتقد أنني لن أخرج من هنا بأي حال من الأحوال
    Nunca disse uma palavra, de uma forma ou de outra. Open Subtitles لم تنطق بكلمة عن الأمر .بأى حال من الأحوال
    "Não há a mínima possibilidade de qualquer lucro. TED لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد