ويكيبيديا

    "من الأدلة التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • das evidências que
        
    • de indícios que
        
    • outras provas que
        
    Precisamos que meu pai nos entregue o resto das evidências que roubou da caixa de segurança. Open Subtitles نحتاج إلى أبي ليعطينا ماتبقى من الأدلة التي كانت محفوظة في صندوق للودائع
    E 99% das evidências que o teu pai tem contra o Barr não existiam em Bagdad, não porque o Barr fosse inteligente, mas porque foi treinado. Open Subtitles و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً.
    E 99% das evidências que o teu pai tem contra o Barr não existiam em Bagdad, não porque o Barr fosse inteligente, mas porque foi treinado. Open Subtitles و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً.
    E acontece que a Internet está cheia de indícios que confirmam este tipo de raciocínio. TED وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير.
    Desde essa época, tem aparecido uma quantidade assombrosa de indícios que nos mostram como são diferentes homens e mulheres, em todos os aspetos. TED منذ ذلك الوقت، خرج للضوء كم هائل من الأدلة التي بينت لنا مدى اختلاف الرجال عن النساء في كل شيء.
    Então, apanhou-a e a quaisquer outras provas que pudessem existir. Open Subtitles بأن (بيشوب) كانت خلفه لذا أمسك بها وبأي من الأدلة التي قد تكون وصلت إليها
    O Estado tem muitas outras provas que provarão que há 16 anos atrás, o réu, Perry Smith, assassinou o agente John Decker e pagou ao Joe Fields para ir para a pisão por esse crime. Open Subtitles لدى الولاية الكثير من الأدلة التي سوف تُثبت منذ 16 عام مضى (أن المُتهم (بيري سميث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد