Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? | Open Subtitles | ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟ |
Seria mais fácil se as tivesse posto no lixo, não achas? | Open Subtitles | لكان من الأسهل أن ترميها في سلّة النفايات، أليس كذلك؟ |
Posso arranjar um alicate de corte, mas era mais fácil se o abrisse. | Open Subtitles | لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها إذن أنت لست شرطية ؟ |
Sabes, Ray, seria mais fácil acreditar e perdoar-te, se os dois não se estivessem a rir na porra da minha cara! | Open Subtitles | أتعرف يا راي؟ كنت سأجد من الأسهل أن أصدقك وأسامحك بطريقة ما لو لم تضحكا هكذا في وجهي مباشرة |
"é mais fácil comandar uma nação do que comandar um filho." | Open Subtitles | إنه من الأسهل أن تحكم بلد .عن أن تحكم إبن |
Acho que era mais fácil ser feliz naquela época. | Open Subtitles | أظن أنه كان من الأسهل أن نسعد وقتها |
É muito mais fácil matar alguém em perseguição. | Open Subtitles | من الأسهل أن تقتل شخصاً أثناء مطاردة قاتل |
Olha lá, não era mais fácil se passasses a noite em casa delas e se viesses embora de manhã, como um tipo normal? | Open Subtitles | أليس من الأسهل أن تقضِ الليل في شققهنّ، وتغادر صباحاً مثل شاب طبيعيّ؟ |
É mais fácil se estivesse num simples naufrágio. | Open Subtitles | كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة. |
Cuidado com qualquer líder que vos diga que seria mais fácil se o deixarmos tomar as decisões por vocês, porque ele sabe o que é melhor. | Open Subtitles | احذر من أي قائد يقول لك بأنه من الأسهل أن تدعه يقوم بالقرار عنك لأنه يعرف الأفضل |
Teria sido mais fácil se me tivesses dito pessoalmente. | Open Subtitles | كان من الأسهل أن تخبريني شحصياً, |
Seria mais fácil se simplesmente assinasses. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل أن توقعها فحسب |
Não seria mais fácil se pudesse ver o que está a fazer? | Open Subtitles | ألا يكون من الأسهل أن ترى ما تقوم به؟ |
Seria muito mais fácil se me contasse a verdade. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل أن تخبرني الحقيقة |
Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها |
seria mais fácil referir-me a ele se já tivesse um nome. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل أن يكون له إسم لكي نتكلم عنه. |
"é mais fácil comandar uma nação do que comandar um filho." | Open Subtitles | إنه من الأسهل أن تحكم بلد .عن أن تحكم إبن |
Assim, a ideia de um erro... Na perspetiva de um músico de jazz, é mais fácil falar do erro de outra pessoa. | TED | وبالتالي فكرة الخطأ: من وجهة نظر موسيقي جاز، من الأسهل أن تتحدث عن خطأ شخص آخر. |
Também é mais fácil espalhar a verdade do que era antes. | TED | كما أنه من الأسهل أن تنشر الحقيقة مما كان عليه في السابق. |
Penso que é sempre mais fácil ser um idiota que uma boa pessoa. | Open Subtitles | أعتقد دائماً أنه من الأسهل أن تكون أحمقاً على أن تكون شخصاً طيباً |
Era muito mais fácil ir-me embora do que encarar-te, por isso fi-lo. | Open Subtitles | كان من الأسهل أن أغادر ،بدلاً من مواجهتك فغادرت |