ويكيبيديا

    "من الأسهل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais fácil se
        
    • seria mais fácil
        
    • é mais fácil
        
    • mais fácil ser
        
    • muito mais fácil
        
    Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟
    Seria mais fácil se as tivesse posto no lixo, não achas? Open Subtitles لكان من الأسهل أن ترميها في سلّة النفايات، أليس كذلك؟
    Posso arranjar um alicate de corte, mas era mais fácil se o abrisse. Open Subtitles لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها إذن أنت لست شرطية ؟
    Sabes, Ray, seria mais fácil acreditar e perdoar-te, se os dois não se estivessem a rir na porra da minha cara! Open Subtitles أتعرف يا راي؟ كنت سأجد من الأسهل أن أصدقك وأسامحك بطريقة ما لو لم تضحكا هكذا في وجهي مباشرة
    "é mais fácil comandar uma nação do que comandar um filho." Open Subtitles إنه من الأسهل أن تحكم بلد .عن أن تحكم إبن
    Acho que era mais fácil ser feliz naquela época. Open Subtitles أظن أنه كان من الأسهل أن نسعد وقتها
    É muito mais fácil matar alguém em perseguição. Open Subtitles من الأسهل أن تقتل شخصاً أثناء مطاردة قاتل
    Olha lá, não era mais fácil se passasses a noite em casa delas e se viesses embora de manhã, como um tipo normal? Open Subtitles أليس من الأسهل أن تقضِ الليل في شققهنّ، وتغادر صباحاً مثل شاب طبيعيّ؟
    É mais fácil se estivesse num simples naufrágio. Open Subtitles كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة.
    Cuidado com qualquer líder que vos diga que seria mais fácil se o deixarmos tomar as decisões por vocês, porque ele sabe o que é melhor. Open Subtitles احذر من أي قائد يقول لك بأنه من الأسهل أن تدعه يقوم بالقرار عنك لأنه يعرف الأفضل
    Teria sido mais fácil se me tivesses dito pessoalmente. Open Subtitles كان من الأسهل أن تخبريني شحصياً,
    Seria mais fácil se simplesmente assinasses. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن توقعها فحسب
    Não seria mais fácil se pudesse ver o que está a fazer? Open Subtitles ألا يكون من الأسهل أن ترى ما تقوم به؟
    Seria muito mais fácil se me contasse a verdade. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن تخبرني الحقيقة
    Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    seria mais fácil referir-me a ele se já tivesse um nome. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن يكون له إسم لكي نتكلم عنه.
    "é mais fácil comandar uma nação do que comandar um filho." Open Subtitles إنه من الأسهل أن تحكم بلد .عن أن تحكم إبن
    Assim, a ideia de um erro... Na perspetiva de um músico de jazz, é mais fácil falar do erro de outra pessoa. TED وبالتالي فكرة الخطأ: من وجهة نظر موسيقي جاز، من الأسهل أن تتحدث عن خطأ شخص آخر.
    Também é mais fácil espalhar a verdade do que era antes. TED كما أنه من الأسهل أن تنشر الحقيقة مما كان عليه في السابق.
    Penso que é sempre mais fácil ser um idiota que uma boa pessoa. Open Subtitles أعتقد دائماً أنه من الأسهل أن تكون أحمقاً على أن تكون شخصاً طيباً
    Era muito mais fácil ir-me embora do que encarar-te, por isso fi-lo. Open Subtitles كان من الأسهل أن أغادر ،بدلاً من مواجهتك فغادرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد