ويكيبيديا

    "من الأسهل بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais fácil para
        
    Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا.
    Mas acho que seria mais fácil para ti estar só. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً
    Mas acho que seria mais fácil para ti estar só. Open Subtitles الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً
    Sei que pode parecer estranho, mas chamamos-lhe isso apenas porque é mais fácil para nós. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن علينا جميعا الدعوة له لأنه هو فقط من الأسهل بالنسبة لنا.
    Não seria mais fácil para ela começar com um passado limpo, em vez de ser a filha de um motorista Zé ninguém? Open Subtitles أليس من الأسهل بالنسبة لها أن تبدأ صفحة نظيفة. بدلا من كونها ابنة سائق مغرور؟
    Tu sabes, isso seria mais fácil para ti? Open Subtitles تعلمون، فإن ذلك يكون من الأسهل بالنسبة لك؟
    porquê ter que levar lá os nossos miúdos se é mais fácil... se é mais fácil para mim voltar para cá. Open Subtitles لماذا نأخذ أطفالنا إلى هناك ، إذا كان من من الأسهل بالنسبة لي، أن أعود هنا
    Seria mais fácil para si, certo? Open Subtitles وهذا سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Torna mais fácil para ele descobrir onde os Poderosos estão presos. Open Subtitles الأمر الذي يجعل من الأسهل بالنسبة له ل تجد الذي يحتجز فيه القوى.
    Vai ser mais fácil para mim analisar o malware desde o inicio e trabalhar num antídoto. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي تحليل البرمجيات الخبيثة من التحطيم والعمل على ترياق
    Michael, seria mais fácil para os meus sensores acederem ao clube se estivéssemos estacionados um pouco mais perto. Open Subtitles مايكل) ، سيكون من الأسهل) بالنسبة لأجهزة الرصد لدي إختراق النادي إذا ما كان لنا أن نقف أقرب قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد