Para melhor proteger os teus ossos de danos adicionais. | Open Subtitles | أفضل من حماية عظامك من المزيد من الأضرار |
Primeiro vamos ter que prevenir o máximo possível de danos colaterais. | Open Subtitles | أولاً ، سنحتاج إلى منع ما نستطيع منعه من الأضرار الجانبية بقدر الإمكان |
Já fizemos estragos que cheguem. Talvez consigamos reparar qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد تسبّبنا بالكثير من الأضرار لعلّنا نقوم بشيءٍ صائب |
Só Deus sabe os estragos que provocaram até conseguirmos eliminar os que apanhámos. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من الأضرار سببوا قبل أن نقتلهم |
É melhor verificar os danos do exterior da nave. | Open Subtitles | الأفضل أن نتحقق من الأضرار من خارج السفينة |
Tinhas razão. Nunca considerei este tipo de dano colateral. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة، لم يأتي في بالي هذا النوع من الأضرار المباشرة |
Pode haver muito mais danos colaterais se os atacamos com artilharia pesada. Desligo. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الأضرار والخسائر إذا إلتحمنا معهم بالنيران ،حول. |
Até um risco mínimo de danos colaterais é demais. | Open Subtitles | حتى الحد الأدنى من الأضرار الجانبية قد تكون مُكلفة |
Vamos... tirar-te do controlo de danos, para te concentrares em algo que possas resolver | Open Subtitles | دعنا نزيحك عن "الحدّ من الأضرار" وندعك تركّز على شيء تستطيع التعامل معه. |
E eu que pensava ser um mestre no controlo de danos. | Open Subtitles | "وأنا من حسب نفسه سيّداً في الحدّ من الأضرار" |
- Controle de danos. | Open Subtitles | -الحدّ من الأضرار . -من طرف من ؟ |
- Controlo de danos. | Open Subtitles | أحدّ من الأضرار. |
Não têm uma grande contribuição em termos de impostos e para o Governo ter consciência de que eles existem, responde com uma tentativa de mitigar os danos causados pela sua presença. | Open Subtitles | لا يساهمون كثيرا في ضرائب المدينة وينحصر إهتمام حكوماتنا بوجودهم, في الحد من الأضرار التي يسبّبونها |
Assim, a partir de amanhã, vamos limitar os danos. | Open Subtitles | إذاً منذ الغد , نحن سنقوم بالحد من الأضرار |
Tomamos os reféns. Um pequeno dano colateral nunca magoou ninguém. | Open Subtitles | سوف نأخد الرهان القليل من الأضرار اللازمة لن تؤذي أحد |
Se foi para matar a minha mãe ou se ela foi perda colateral, preciso da vossa ajuda para saber. | Open Subtitles | وهل كان الأمر بهدف قتل أمي تحديدًا أم أنها كانت من الأضرار التبعية هذا ما أحتاج مساعدتكم في اكتشافه |
Natalia, não quero mais danos colaterais. | Open Subtitles | لا مزيد من الأضرار الجانبية |