Tenho coisas de trabalho em que pensar e pressão. | Open Subtitles | لدي المزيد من الأعمال لتشغل تفكيري وتضغط علي |
Nada de trabalho de campo até que isto se resolva. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعمال الميدانية حتى يُحل كل هذا. |
Estou feliz com isso, mas tenho um monte de trabalho. | Open Subtitles | سعيدة به، لكن لدي الكثير من الأعمال لأقوم بها. |
Tenho um milhão de coisas a fazer antes do meu casamento, amanhã. | Open Subtitles | لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً |
As pessoas mais acima na cadeia do comércio têm pelo menos três linhas de negócio, investindo 2500 a 3000 dólares por mês. | TED | ويزيد الناس من السلسلة القيمة وتشغيل ثلاثة خطوط بسهولة من الأعمال التجارية، وتستثمر 2,500 إلى 3,000 دولاراً أمريكياً كل شهر. |
Eu sei que é Sexta, mas há tanto que fazer agora, | Open Subtitles | أعرف أنه يوم الجمعة.. لكن هناك الكثير من الأعمال الآن |
Acho que ela descobriu que ele mentiu acerca dos samoanos lhe andarem a extorquir dinheiro dos negócios. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد انها اكتشفت أنه كذب حيال أن السامون ينزعون المال من الأعمال |
Preciso de um duche. E tenho montes de trabalho para fazer. | Open Subtitles | يجب أن أستحم، لأن لديّ الكثير من الأعمال المتعلقة لأنجزها. |
Após 15 anos de trabalho leal, fomos abandonados, pelo Sr. Não Sei Quantos o que significa que este escritório vai ficar entre os melhores. | Open Subtitles | بعد 15 عاما من الأعمال القانونية أضطررنا لطرد بوب والأن مكتبه خالي |
Na verdade, isto dos estagiários podia abrir todo um mundo novo de trabalho de borla para ti. | Open Subtitles | في الحقيقة، المُـتدرب قد يفتح فتحه لعالم جديد من الأعمال لأجلك |
Tenho um monte de trabalho de casa para fazer. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأعمال المنزلية أقوم بها |
Já tens dois dias de trabalho duro em cima de ti, e há muito mais trabalho a caminho. | Open Subtitles | أسفل حزامك مجهد لمدة يومين متتالين وهناك العديد من الأعمال الشاقة بالأنتظار |
Sala de conferências, mais destas zonas de trabalho aqui... onde as pessoas fazem o que têm a fazer. | Open Subtitles | قاعة الاجتماعات المزيد من الأعمال المكتبية هنا |
Olha, tenho um monte de coisas para fazer hoje, mas... | Open Subtitles | . . أنظر، لديّ الكثير من الأعمال اليوم، لكن |
O que ouvi da última vez foi que diziam que as ferramentas se estavam a partir e esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال |
Neste tipo de negócio em particular. | Open Subtitles | ـ حسناً, حسناً, هذا النوع من الأعمال بالأخص. |
E eu tenho tanta coisa que fazer antes de morrer. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الأعمال لأقوم بها قبل أن أموت |
Fizemos um programa que, primeiro que tudo, afastaria o estado dos negócios que não lhe dizem respeito. | TED | وضعنا برنامج من شأنه، أولاً : إخراج الدولة من الأعمال -- ليس هناك ما يستدعي قيامها بالأعمال. |
Rápido, com o lixo! Tenho mais trabalho para ti! | Open Subtitles | أسرع بالقمامة، لديّ المزيد من الأعمال لكَ |
E vocês iriam espantar-se com a falta de elegância que existe neste ramo. | Open Subtitles | سوف تدهشون كم لدينا من الأعمال الرائعة في عملنا هذا |
Este tipo de coisa é teu trabalho. Tu é que deverias ter tratado disto. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأعمال مهمتك أنت، كان عليك أنت الاعتناء بالأمر. |
Mas há muitos trabalhos bons em que não precisas de usar chapéu. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأعمال الجيدة التي لا تحتاج الى قبعة |
Acho que estou do lado errado nos negócios. | Open Subtitles | اعتقد اننى فى المجال الخاطىء من الأعمال |
Parece que o papá está com visitas. Visitas de negócios. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لديه صحبة نوع ما من الأعمال |
Isso aconteceu porque Kepler escreveu, uma das primeiras obras de ficção científica. | Open Subtitles | وأنه حدث ذلك نتيجة كتابته واحد من الأعمال الأولى للخيال العلمي |