Tens a certeza que não é melhor eu ficar aqui com as meninas, assim, posso guardar um lugar no bar? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنّه ليس من الأفضل لي للبقاء هما مع الفتيات كمثلاً ، لحماية هذا المكان بالبار ؟ |
Bem, é melhor eu ir andando. | Open Subtitles | . حسناً , من الأفضل لي ان اكون في الطريق |
-Então, é melhor eu ir embora. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أذهب ما دام هذا شعورك |
O Sr. Durk achou que era melhor eu ficar no edifício principal. | Open Subtitles | كلا يرى السيد " ديرك " أن من الأفضل لي البقاء في المنزل ليلاَ |
Estava sempre a dizer-me que era melhor eu não engravidar a filha dele, o que é uma loucura porque eu e a Jenna nem fazíamos sexo. | Open Subtitles | إستمر بإخباري بأنه من الأفضل لي بأن لا أجعل إبنته حبلى (والذي يعتبر جنوناً، لأني و(جينا لم نمارس الجنس حتى |
Talvez tenha pensado que era melhor para mim que ele morresse. | Open Subtitles | و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً |
Eu penso que seria melhor para mim se tu te fosses embora. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الأفضل لي أن ترحل |
Ele só acha que é melhor eu não... | Open Subtitles | لقد كان يعتقد بأنه من الأفضل لي أن لا... |
Por acaso, uma firma de advogados ofereceu-me um emprego ontem à noite e pensei que é melhor eu negociar os termos com o sócio que não ando a dormir. | Open Subtitles | حسنٌ، هنالك مكتب محاماة من النّخبة قد عرض عليّ وظيفة اللّيلة الماضية وظننت أنّه من الأفضل لي أن أتفاوض على شروط توظيفي مع الشّريك الّذي لا أطارحه الغرام |
Então é melhor eu não ter saudades. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل لي عدم الإخفاق. |
Bem, é melhor eu não estragar isto. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل لي ألا أخفق في ذلك |
Certo, é melhor eu voltar. | Open Subtitles | صحيح, من الأفضل لي أن أذهب. |
Bom, é melhor eu ir. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل لي أن أذهب |
Mas é melhor para mim fazer outra coisa. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لي أن أقوم بشيئ آخر |
É melhor para mim fazer isto sozinha. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أفعل هذا بمفردي. |