Os outros 10 mil são para gastares em algo divertido e completamente fútil, como um colete de pele, ou um frisbee de diamantes. | Open Subtitles | العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس |
Não desfrutarias mais desta beleza se tivesses cordões de diamantes. | Open Subtitles | أنت لاتستطعين الاستمتاع بسحره على الإطلاق إن كان لديك حبال من الألماس |
Com um pouco de graxa, transformo um pedaço de carvão num monte de diamantes. | Open Subtitles | أتعب بعض الشيء، وأقوم بتحويل قطعة كبيرة من الفحم إلى الكثير من الألماس |
Meu, Tu não podes comprar o amor dela com um diamante. | Open Subtitles | يا صاح، لا يمكنكَ شراء حبّها بخاتم من الألماس. |
Dois milhões em diamantes, fazia-a viver muito bem durante muito tempo. | Open Subtitles | مليونا دولار من الألماس المسروق لكان سيُعيشكِ في الموضة لفترة طويلة. |
Uma caixa cheia de Euros, uma saqueta de diamantes não trabalhados, e um Stradivarius roubado. | Open Subtitles | صندوق قبعات مليء بعملة اليورو حقيبة من الألماس الغير مصقول وملابس حديثة مسروقة |
Tentou medir-me a temperatura numa peça coberta com um monte de diamantes puros. | Open Subtitles | حاول أن يأخذ درجة حرارتي بقطعة من الفن مغطاة بكميّة كبيرة من الألماس الذي لا تشوبه شائبة. |
Então, dar um colar de diamantes a uma rapariga com a qual ainda não dormi, enquanto voamos para ir jantar ao México num jacto privado, é de doidos? | Open Subtitles | ماذا حول إهداء عقد من الألماس لفتاة لم يسبق لك وأن ضاجعتها بينما تُسافر في طائرتك الخاصة إلى المكسيك؟ أهذا جنونٌ؟ |
- A minha bracelete, feita de diamantes rosas, que valia mais de 4 milhões. | Open Subtitles | سواري المصنوع من الألماس الوردي الذي كان تبلغ قيمته أكثر من 4 ملايين دولار. |
Por favor! Tu elogias essa merda como se ela fosse feita de diamantes. | Open Subtitles | أنت تقومين باظهار هذا الشئ اللعين و كأنه مصنوع من الألماس |
Preciso de um nome, alguém com meios para comprar grandes quantias de diamantes brutos. | Open Subtitles | أحتاج إلى اسم، شخص لديه الوسائل لبيع كميّات كبيرة من الألماس غير المصقول. |
Roubei um colar de pérolas com um fecho de rubi, duas pulseiras de diamantes e quatro anéis. | Open Subtitles | سرقت قلادة من اللؤلوء ومحبس من الياقوت إسوارتين من الألماس وأربع خواتم |
A mãe vai comprar-te Um anel de diamantes | Open Subtitles | ♪ ستبتاعُ لكـَ والدتكـَ خاتماً من الألماس ♪ |
Tenho uma pulseira de diamantes na mala que, como mulher de gostos exuberantes, é muito valiosa. | Open Subtitles | بحوزتي سوار من الألماس في حقيبتي تلك كوني إمرأة رفيعة الذوق, فهو ذو قيمة باهظة |
Assaltou uma joalharia por causa de um monte de diamantes. | Open Subtitles | اقتحم متجر مجوهرات من أجل مجموعة من الألماس |
Naquele dia, um novo carregamento de diamantes chegara de Amesterdão na mochila que pertencia a M. Leonard Bateson. | Open Subtitles | وصلت شحنة جديدة من الألماس من أمستردام "بواسطة حقيبة مطوية تعود للسيد "لينارد بايتسون |
Não mereço um colar de diamantes? | Open Subtitles | ألا أستحقٌّ قلادة من الألماس ؟ |
Há 200 carates de diamantes nesta coisa. | Open Subtitles | هناك 200 قيراط من الألماس فيها |
um diamante azul de 102 quilates. | Open Subtitles | أجل. 102 قيراط من الألماس الأزرق. |
Ok. Dei-lhe um diamante. E depois? | Open Subtitles | لقد كان من الألماس ما همك أنت؟ |
Elas valem dez vezes o peso em diamantes. | Open Subtitles | صخور القمر تساوي عشرة أضعاف وزنها من الألماس. |
Há 3 milhões de dólares em diamantes neste corpo, está bem? | Open Subtitles | $يوجد مايساوي 3 مليون من الألماس على هذا الجسد، حسناً؟ |