O pai da Lena foi autorizado atraves da Internet e vai realizar a cerimónia, por isso ele não conta. | Open Subtitles | والد لينا يملك ترخيص كهانة من الإنترنت لذا فلقد طلبنا منه أن يؤدي المراسم. فهو غير محسوب |
O discurso fúnebre do padre deve ter sido sacado da Internet. | Open Subtitles | كان لدى القس تأبين لابد من انه طبعه من الإنترنت |
Somos perfeitamente capazes de conversar sem depender de uma lista da Internet. | Open Subtitles | نحن قادران على إجراء محادثة بدون الاعتماد على قائمة من الإنترنت |
A chamada foi feita pela internet,é irastreavél. | Open Subtitles | المكالمة أتت من الإنترنت وهي غير قابلة للتتبع |
Isso é um convite por escrito para o seu pênis enviado pela internet. | Open Subtitles | هذه أوقح دعوة مكتوبة لمُضاجعتك من الإنترنت |
Diana, acabei de falar na internet com os nossos amigos do sul. | Open Subtitles | سوف تقتلونكم رمياً بالرصاص ديانا .. أنا فقط قد خرجت من الإنترنت |
Isto era tecnologia militar, há alguns anos. Agora é código-aberto, fácil de usar e podem comprar um "online". | TED | فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت. |
Então, aqui estamos: uma nova ideia para uma rede de transporte, que é baseada nas ideias da Internet. | TED | إذاً فنحن هاهنا: فكرة جديدة عن شبكة نقل المعتمدة على أفكار مستوحاة من الإنترنت. |
"De manhã acordei de mau humor "e decidi expulsá-los da Internet." | TED | استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت." |
Basicamente, isto é uma versão da Internet alimentada por pessoas. | TED | ببساطة، هذه نسخةٌ من الإنترنت يديرها عامة النّاس. |
Assim, vamos ter de fazer muito trabalho que vai para além da Internet. | TED | ولذا يتوجب علينا القيام بالكثير من العمل الذي يذهب لأبعد من الإنترنت. |
É um tipo da Internet que talvez saiba o que se está a passar. | Open Subtitles | إنه رجل من الإنترنت قد يعرف ماذا يحدث بالضبط. |
Ajudei-te a livrar daquele demônio da Internet. Acho que isso merece alguma confiança. | Open Subtitles | ساعدتك لتُخرج الشيطان من الإنترنت أظنّ أن هذا يستحقّ بعض الثقة |
Hey, não é este o fim de semana... que é suposto tu conheceres a tua namorada da Internet? | Open Subtitles | أليست هذه عطلة نهاية الإسبوع التي يفترض فيها مقابلة صديقتك من الإنترنت ؟ |
Tirei esta peça da Internet. Gosto muito dela. Quero muito encená-la. | Open Subtitles | حصلت على هذه المسرحية من الإنترنت لقد أعجبتني، أرغب بالقيام بها |
- Tirei ontem à noite da Internet. - Oh, foste muito atencioso. | Open Subtitles | لقد طلبت عشاء أمس من الإنترنت هذا كان جيداً فعلاً |
Não me parece que seja por mim que ela quer. É um tipo que ela conheceu pela internet. | Open Subtitles | لا أظنّني السبب وراء إثارتها بل ذلك الرجل من الإنترنت |
O teu fax misterioso foi enviado pela internet por uma proxy altamente anónima. | Open Subtitles | الفاكس الغامض تم إرساله من الإنترنت باسم مستعار مجهول |
Posso obter praticamente tudo pela internet. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على ما اريد من الإنترنت |
Não consegui uma foto boa dele na internet, então... | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على صورة واضحة لملامحه من الإنترنت |
Cobrou-me 3 mil dólares por umas pesquisas na internet. | Open Subtitles | طلب 3 آلاف دولار مقابل بضعة بحوث من الإنترنت |
Posso ir eu? Eu li tudo sobre ele online. | Open Subtitles | هل أستطيع المجئ لقد قرأت عنه الكثير من الإنترنت |