Alguém me abordou com provas de contactos entre o Roger Stanton e a Sherry Palmer nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد قدم لي شخص من الاتصالات باتصال بين روجر وشيري وكان خلال الستة اشهر الماضية |
Foi a restauração de contactos históricos entre Roma e Nápoles, entre o Vaticano e Espanha. | Open Subtitles | انه كان اعاده الى الاصل, من الاتصالات تاريخية بين روما ونابولي, بين الفاتيكان وإسبانيا. |
Mas a ideia é que as formigas estão ali dentro e cada formiga contacta com um certo fluxo de outras formigas, uma enfiada de contactos com outras formigas. | TED | ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات. |
E caí naqueles milhares de ligações que tinha feito e pedi ao meu público para me apanhar. | TED | اححبت تلك الآلاف من الاتصالات التي أحرزتها، وسألت الحشد ان يمسكوا بي. |
Continuo a trabalhar para o Javier, mas, quaisquer contactos que eu faça relacionados com "gangs", irei reportá-los ao teu gabinete. | Open Subtitles | وأظل أعمل لخافيير ولكن أي من الاتصالات ذات الصلة بأمور العصابات سأرسل بها تقرير إلى مكتبك |
Mantenha-o lá. Nada de telefonemas, visitas nem comunicação com ninguém. | Open Subtitles | امنع عنه الهاتف، الزيارات ولا أي شكل من الاتصالات مع أيّ أحد |
Fizemos muitas chamadas para a organização dele, mas ainda não conseguimos contactá-lo pessoalmente. | Open Subtitles | اجرينا عددا من الاتصالات بمنظمته ولم نستطيع التوصل الية شخصياً بعد |
Aquilo que fazem tem êxito, obviamente. Este padrão de contactos aleatórios, no seu conjunto, produz uma coisa que permite que as formigas façam mais formigas. | TED | ما يفعلونه هو نجاح واضح بما فيه الكفاية أن هذا النمط من الاتصالات العشوائية، في مجموعات، تنتج شيئاً يساعد النمل على إنتاج المزيد من النمل. |
Que tipo de contactos? | Open Subtitles | اي نوع من الاتصالات ؟ |
Não é feitio dela ignorar esse tanto de ligações. | Open Subtitles | و ليس من طبعها تجاهل هذا الكم من الاتصالات |
Um labirinto de ligações falhadas e potencial inexplorado. | Open Subtitles | متاهة من الاتصالات الضائعة والقدرات غير المستغلة |
Comecem pelos contactos que ele fez na prisão. | Open Subtitles | انطلق من الاتصالات التي أجراها في السجن |
Nada mais de telefonemas, nem de felicitações. | Open Subtitles | لا مزيد من الاتصالات و المباركات |
Nada de telefonemas, visitas nem comunicação com ninguém. | Open Subtitles | امنع عنه المكالمات الهاتفية والزيارات ولا أيّ شكل من الاتصالات مع أيّ أحد -مارثا) ) -هيا بنا يا سيدي |
Foram várias chamadas para a Casa Branca. | Open Subtitles | كانت هناك سلسلة من الاتصالات مع البيت الأبيض |