A melhor maneira de mascarar um sentimento incerto de nós mesmos é escondermo-nos atrás de um falso ar de respeito. | TED | أعظم طريقة لتخفي شعورك المهزوز بذاتك هي بالاختباء خلف جوّ زائف من الاحترام. |
Então não quer dizer meu nome em sinal de respeito. Interessante. | Open Subtitles | إذن أنت لا تريد أن تنطق بإسمي كنوع من الاحترام, هذا جميل جدآ |
Não achas que lhe devíamos mostrar um pouquinho de respeito? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ولابد أن نظهر له قدراً ضئيلاً من الاحترام ؟ |
Um bocadinho de respeito por parte dos meus pares. | Open Subtitles | شيء صغير من الاحترام من القراصنه الاخرين |
Temos o maior respeito pela coragem do Storm. | Open Subtitles | نحن نكن قدر عظيم من الاحترام لشجاعه ستورم |
Isso é algo que ele devia reconhecer com mais respeito. | Open Subtitles | وهذا أمر عليه أن يعترف به بمزيد من الاحترام |
Devia mostrar muito mais respeito pelo que passaste. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يظهر المزيد من الاحترام لما كنت تمرين به |
Devia mostrar respeito pelos mais velhos. | Open Subtitles | ينبغي عليكما ان تظهرا نوعا من الاحترام لعجائزكم |
Bem, talvez se você não estivesse parada bem em cima dela, dando um passo para esquerda, mostrando um pouco de respeito. | Open Subtitles | حسنا,ربما لم تقفى بالشكل الصحيح الذى يرضيها خذى خطوه لليسار واظهرى فقط من الاحترام |
E que tal dares o máximo de respeito às duas pessoas que foram assassinadas e me dizeres o que viste? | Open Subtitles | ماذا عن اعطاء الضحيتين الكوريتين اعلى قدر من الاحترام من الذى قام بالجريمة واخبرنى ماذا رايت؟ |
E que tal um pouco de respeito, pode ser? | Open Subtitles | ماذا عن اظهار القليل من الاحترام, اتفقنا؟ |
Mas ele devia tratar-te com um pouco de respeito. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يعاملك مع قليل من الاحترام |
Foi o máximo de respeito que tive hoje, os pedreiros não prestam. | Open Subtitles | لم أنل هذا القدر من الاحترام طوال اليوم تلك المقاولة الفرعية كانت حقاً مشمئزة |
Sabes que eu sei que eras um homem de posses, isto é apenas um gesto de respeito. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم انك رجل له قيمه هذه فقط بادرة من الاحترام |
Que tal um pouco de respeito pelos mais velhos? | Open Subtitles | ماذا بخصوص اظهار قليل من الاحترام للإكبر سناً ؟ |
Isso não te dá o direito de infringir a lei, mas dá-me o direito a um pouco de respeito. | Open Subtitles | هذا لايعطيهم الحقّ بمخالفة القانون . لكنّهم يعطهم القليل من الاحترام |
tenho muito respeito por ti, meu jovem. | Open Subtitles | أكُنُ لكَ الكثير من الاحترام أيها الشاب. |
Tenho demasiado respeito por si. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاحترام للغاية بالنسبة لك. |
Taylor, porque sei que tem demasiado respeito pela sua mãe e pelo cargo dela para jamais deixar que as coisas cheguem tão longe. | Open Subtitles | لأني أعرف أنه لديكِ الكثير من الاحترام لوالدتك ولمنصبها لألّا تعدين الأمور تصل لهذه الدرجة |
Dizia que eu devia mostrar mais respeito porque eram precisos 18 anos para aprender a fazer mímica corretamente. | TED | وقال لي أن علي أن أظهر المزيد من الاحترام لأن الأمر استغرق ما يصل الى 18 سنة لأتعلم الأيماء جيداً |
Imagens de massacres como estas e a água vermelha de sangue, mostra claramente que o governo japonês não tem nenhum respeito pelo estado dos oceanos, com a sua pescaria desumana. | Open Subtitles | مثل هذه الصور من ذبح والمياه الحمراء الدامية تظهر بوضوح ان الحكومة اليابانية لديها القليل من الاحترام للدولة لمحيطات العالم مع أساليبها اللاإنسانية للصيد |
Deixe arrefecer os colchões. Por respeito. | Open Subtitles | لما لا تترك هذان السريران دون أحد عليها لاظهار القليل من الاحترام ؟ |