ويكيبيديا

    "من الاحتمالات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de possibilidades
        
    Uma melhor realidade... num mundo de possibilidades infinitas, uma utópico paraíso onde você pode ter ou fazer tudo o que quiser. Open Subtitles واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها، الجنة الطوباوية حيث يمكنك ديك أو تفعل أي شيء تريده.
    Mas, ao mesmo tempo, contém um mundo inteiro cheio de possibilidades. TED لكن في نفس الوقت، يملك كون كامل من الاحتمالات.
    A criança que há em mim fica muito entusiasmada com este tipo de possibilidades. TED وابتهج فعلا الطفل بداخلي لهذه الانواع من الاحتمالات.
    A evolução é apresentada como um trajeto único que nós percorremos, mas apresenta um conjunto enorme de possibilidades. TED عادةً يُنظر للتطور كأنه مسار واحد نأخذه، لكنه في الحقيقة يُمثل مجموعة ضخمة من الاحتمالات.
    Mas de uma infinidade de possibilidades tinhas de escolher esta. Open Subtitles بعد من الاحتمالات التى لاتحصى فلماذا كان عليكى ان تختارى هذا
    Nós não sabemos, até que ponto cérebro ficou danificado. Existe uma série de possibilidades incertas. Open Subtitles إلى أي حد أعطب الدماغ ثمّة الكثير من الاحتمالات غير الأكيدة
    Quando não olhamos, há ondas de possibilidades, quando olhamos existem partículas de experiência. Open Subtitles عندما لا تنظر, هناك موجات من الاحتمالات. و عندما تنظر يوجد جزيئات من تجربة.
    É uma tecnologia que abre um mundo de possibilidades às criaturas que o sabem usar. Open Subtitles إنها تقنية تفتح عالماً من الاحتمالات لمخلوقات تعلم كيف تستخدمها.
    Uma data de possibilidades, mas nenhuma plausível. Open Subtitles الكثير من الاحتمالات لكن بدون نتائج واضحة
    Mas quando eu olho pra este lugar vejo uma mansão de possibilidades. Open Subtitles لكن عندما أنظر لهذا المكان أرى مقداراً كبيراً من الاحتمالات
    Não existe um único universo singular, mas um número infinito de possibilidades que coincidem simultaneamente e eternamente, cada versão concebível de cada ser persistindo para a frente numa realidade concorrente. Open Subtitles لا يوجد عالم واحد فقط يوجد عدد لا متناهي من الاحتمالات بالتزامن وفي الوقت نفسه، وإلى الأبد
    Não existe um único universo singular, mas sim um número infinito de possibilidades que coincidem simultaneamente e eternamente. Open Subtitles ليس هناك عالم واحد فقط لكن عدد لا حصر له من الاحتمالات بالتزامن في وقت واحد إلى الأبد
    Um número infinito de possibilidades, um número infinito de escolhas, um número infinito de resultados. Open Subtitles لعدد لا حصر له من الاحتمالات و عدد لا حصر له من الخيارات و عدد لا حصر له من نتائج
    Uma realidade melhor num mundo de possibilidades infinitas. Open Subtitles واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها،
    É o ponto mais distante do fim do jogo. Há, virtualmente, um infinito mar de possibilidades entre si e o outro lado. Open Subtitles إنّها أبعد نُقطة من نهاية اللعبة، فهُناك بحر مُطلق عمليًا من الاحتمالات بينكِ وبين الجانب الآخر.
    Eu conheço pelo menos 58 técnicas que reduzem o aparentemente infinito leque de possibilidades aleatórias até ao menor número de variáveis exequíveis. Open Subtitles يمكن أن تقلل عدد الاحتمالات أنا بنفسي أعرف على الأقل 58 تقنية لصقل مجموعة متناهية من الاحتمالات بشكل عشوائي
    Quanto a ti, não sei, mas eu tenho um mundo de possibilidades à espera! Open Subtitles ولست واثقةً بشأنك، لكنني أشعر فجأةً بفورة من الاحتمالات.
    Com esta "interface", abrimos um vasto leque de possibilidades entre os jogos de tabuleiro clássicos e os jogos de "arcade", em que as possibilidades de interacção física tornam possíveis tantos estilos de jogo diferentes. TED مع هذه الواجهات، نحصل على مجموعات كبيرة من الاحتمالات ما بين ألعاب الألواح التقليدية وألعاب الأركيد، حيث الاحتمالات المادية للتفاعل تصنع العديد من أساليب واحتمالات اللعب.
    Posso oferecer uma lista de possibilidades. Open Subtitles أستطيع أن أعرض قائمة من الاحتمالات
    E as centenas de possibilidades tornam-se numa. Open Subtitles وعدة مئات من الاحتمالات تصبح واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد