Bem, então É melhor manterem-me longe desse homem porque se o vejo, leva com tudo em cima. | Open Subtitles | من الاحسن أن تبقي هذا الاسم بعيداً عني لأنني لو رأيته فسأصب جام غضبي عليه |
Depois disto, É melhor que seja bom. | Open Subtitles | مع هذا الحشد طفلتي من الاحسن ان لا تكوني سيئه |
É melhor ouvires, Brett. O buraco está cada vez mais fundo. | Open Subtitles | من الاحسن الاستماع اليها, هوبر انت تضغط بقوة |
Como é pessoal, É melhor que não seja brincadeira. | Open Subtitles | هيكس؟ تعالوا شباب من الاحسن ان لا تكون هذه مزحه |
É melhor pensares no que estás a dizer. | Open Subtitles | من الاحسن لك ان تفكر بما سوف تقوله |
É melhor pensares nas consequências das tuas acções. | Open Subtitles | من الاحسن ان تفكر بعواقب حركاتك |
Estamos muito atrasados. É melhor acelerares. | Open Subtitles | نحن متأخرين جداً من الاحسن ان تسرع |
É melhor ligarmos aos Bombeiros. | Open Subtitles | من الاحسن ان نتصل بوحدة الإطفاء |
Robbie, É melhor voltares cá para dentro. | Open Subtitles | روبى من الاحسن ان تعود الى الداخل |
É melhor ter a NSA como aliada do que a alternativa. | Open Subtitles | من الاحسن ان نكون حليفا لك لا العكس |
Diz que como toda a gente o vai chamar assim É melhor sermos as primeiras. | Open Subtitles | (سيبسي) تقول ان الجميع سيسمونه هكذا اذا من الاحسن ان نكون الاول من يفعلها |
Ei, É melhor começares a anunciar-te... andes de seres desfeito aqui, preto. | Open Subtitles | من الاحسن لك ان تعرف بنفسك .. ِ قبل ان اقضي عليك هنا ايها الزنجي ، اللعنة ! |
É melhor sair. | Open Subtitles | من الاحسن ان تخرجى بسرعة |
É melhor voltares pra tua queridinha. | Open Subtitles | من الاحسن الرجوع لحبيبتك |
Então, É melhor levares-me. | Open Subtitles | إذن من الاحسن ان تقلني |
Ok, mas É melhor ela ser boa. | Open Subtitles | ولكن من الاحسن ان تكون جيدة |
- É melhor levar tudo. | Open Subtitles | - من الاحسن ان نحضر كل شىء |