Temos passado as últimas décadas a acumular um poderosíssimo conjunto de tecnologias para poupar e substituir o petróleo, e nunca ninguém se preocupou em juntá-las. | TED | امضينا العقود القليلة الماضية في تجميع تراكم كبير من التكنولوجيات للحفاظ و إيجاد بديل للنفط, ولم يكترث أحد سابقاً أن يجمع تلك الميزات |
Das famosas, o despotismo, é um bom exemplo. A anarquia é a forma organizada de não utilizar o poder, numa maneira radicalmente difusa. A democracia é um conjunto de tecnologias, que têm o efeito de, em princípio, difundir a fonte do poder por num grande número de pessoas e, depois, re-concentrando-o num grupo mais pequeno de pessoas que governam, que estão, em princípio, autorizadas a governar em virtude do que o grande público fez. | TED | الطرق الشهيرة ، الاستبداد هو مثال جيد. الفوضى ليست طريقة لتوزيع السلطة بطريقة منظمة، للقيام بذلك بصورة جذرية متوازنة. والديموقراطية هي مجموعة من التكنولوجيات التي لديها تأثير على، بشكل أساسي توزيع مصدر السلطة على عدد كبير من الناس وإعادة تركيزها في مجموعة أصغر من الناس الذين يحكمون، والذين هم، أساساً مخوّلين للحكم بفضل ما قام به عدد أكبر من الناس. |
Mas acredito plenamente que as pessoas que têm beneficiado com esta era do comportamento, até agora, até aos tempos recentes, até aos últimos seis meses as pessoas que mais têm beneficiado com a era do comportamento, e as fidelidades transnacionais, usando o ativismo digital e outros tipos de tecnologias sem fronteiras, as que têm estado a beneficiar com tudo isso, têm sido os extremistas. | TED | لكن حقيقة إنه إيماني أن الناس الذين كانوا ومازالوا يستغلون أو يمولون بالفعل عهد السلوك هذا ، إلى الآن ، إلى أزمنة حديثة ، إلى الستة أشهر الأخيرة ، الناس الذين كانوا ومازالوا يمولون بالأكثر عهد السلوك والولاءات المتعددة ، مستخدمين الأنشطة الرقمية التكنولوجية وبعض أنواع أخرى من التكنولوجيات التي لا حدود لها ، هؤلاء الذين إستفادوا من هذا كانوا من المتشددين . |