Mesmo assim, a Diane recebeu diversas ameaças de morte. | Open Subtitles | ومع ذلك ديان حصلت على عدد من التهديدات بالقتل |
Estou a ver porque recebe ela tantas ameaças de morte. | Open Subtitles | إنني أرى لماذا تحصل على . كثير من التهديدات بالقتل |
Temos muitas ameaças à paz e aos conflitos. | TED | هناك العديد من التهديدات للسلام والنزاع. |
Embora não vejas nenhuma ameaça, há muitas ameaças à tua volta. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا ترى أي تهديد و لكن هناك الكثير من التهديدات حولك |
Eu quero sublinhar que estou ciente das ameaças graves da alteração climática. | TED | الآن، أريد فقط أن أؤكّد أنّني متيقّنٌ تماماً من التهديدات الرهيبة من الاحتباس الحراري والتغيّر المناخي. |
Não encontraram impressões digitais em nenhuma das ameaças. | Open Subtitles | لم يجد أي بصمات أصابع على أي واحدة من التهديدات بالقتل |
Tu sabes que eu recebo todos os dias... pelo menos, meia dúzia de ameaças contra ti... todos os dias? | Open Subtitles | أتعلمين أنني أتلقى يومياً.. على الأقل العديد من التهديدات بشأنك. يومياً. |
No pouco tempo que o Sr. Corben foi embora, trabalhou arduamente por este país... a ajudar a mantê-lo seguro de ameaças terroristas. | Open Subtitles | وفى الفترة القصيرة التى تبقت له عمل من أجل مصلحة بلاده محافظا على مصادرها من التهديدات الإرهابية |
Recebeu muitas ameaças de morte e ataques cibernéticos no julgamento. | Open Subtitles | لقد تلقيت الكثير من التهديدات بالقتل والهجمات الإلكترونية في وقت المحاكمة. |
A carreira dela acabou, e recebeu várias ameaças de morte e foi para a Protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | حياتها المهنية متخبطة وتلقت العديد من التهديدات بالقتل وذهبت إلى برنامج حماية الشهود |
Aqui encontras um número alarmante de ameaças de morte dos últimos aos primeiros. | Open Subtitles | هنا نجد مجموعة من التهديدات بالموت من اولها الى اخرها |
Nas últimas semanas recebemos várias ameaças de morte destinadas ao seu sogro, à empresa e à família. | Open Subtitles | خلال الأسبوعين الماضيين، تلقينا العديد من التهديدات بالقتل موجهة إلى والد زوجك وشركته والعائلة. |
Bem sei que o Palmer receber imensas ameaças de morte, mas esta tem um dado peso. | Open Subtitles | انا اعرف ان "بالمير" يحصل على الكثير من التهديدات ولكن هذا التهديد له وزنه |
Como já sabem o Comando Stargate conseguiu lidar com diversas ameaças à segurança deste planeta sem divulgar qualquer informaçao à populaçao. | Open Subtitles | كما تعرفون الآن، فإن قيادة البوابة النجمية تعاملت مع العديد من التهديدات الموجهة لهذا الكوكب من دون البوح بالمعلومات إلى العامّة |
Nós, magos, guardamo-lo das ameaças místicas. | Open Subtitles | فإننا السحرة نحميه من التهديدات الباطنية. |
Mas, a função do DOE é proteger este mundo das ameaças extraterrestres. | Open Subtitles | ولكن وظيفة إدارة مكافحة الخوارق هي حماية هذا العالم من التهديدات الفضائية |
O mais importante, é uma das ameaças que o Agente Roberts visitou ontem. | Open Subtitles | الأهم من ذلك انه واحد من التهديدات الذي العميل روبرتس التقى به أمس |
Recentemente houve uma série de ameaças contra ele, todas anónimas e até agora impossíveis de detectar. | Open Subtitles | مؤخراً كانت هناك سلسلة من التهديدات الموجهة له كلها مجهولة المصدر وإلى الآن لا يمكن تعقبها |
Um espião é treinado para lidar com uma gama de ameaças, combate, perseguição, captura, interrogatório, até tortura. | Open Subtitles | الجاسوس مدرب على التعامل مع مساحة واسعة من التهديدات الخطيرة معارك, ملاحقة, أسر استجواب, وحتى التعذيب |
A nossa família enfrenta uma série de ameaças. | Open Subtitles | حسب المعتاد، عائلتنا يواجه العديد من التهديدات. |