E, acredita, ela receberá mais clemência de Deus do que das gémeas. | Open Subtitles | وصدقيني، انها سوف تحصل على رحمة من الله أكثر من التوائم |
Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. | Open Subtitles | تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر. |
Simon... ninguém ouviu falar das gémeas durante meses. | Open Subtitles | سيمون... لم يسمع أحد من التوائم منذ شهور. |
Tenho um caso interessante... dois pares de gémeos com dupla personalidade. | Open Subtitles | حقيقة ، لدي حالة مثيرة.. عن معالجة مجموعتين من التوائم الملتصقة |
Sim. Isto é dos Gémeos, o Arthur e o Dashiell. | Open Subtitles | نعم, هذا من التوائم آرثر وداشيل |
- Vejam, são gémeos! - Não, são dois pares de gémeos. | Open Subtitles | انظروا ، إنه توأم - لا ، إنه زوج من التوائم - |
Ela tem dois pares de gêmeos. Como sabias, garota? | Open Subtitles | لديها زوجين من التوائم كيف عرفت أيتها, الطفلة? |
Essa é uma das gémeas. | Open Subtitles | وهذا هو واحد من التوائم. |
Sou casado, tenho 10 filhos, quatro pares de gémeos e outros dois meninos pequenos. | Open Subtitles | أنا متزوج, وعندي 10 أطفال: أربعة أزواج من التوائم وطفلان صغيران. |
Se estão a tentar fazer as contas, foram seis pares de gémeos. | TED | ولو حاولتم حسابها رياضيًا-- كان هناك ست مجموعات من التوائم. |
Corre... vocês também são alunos dos Gémeos? | Open Subtitles | اركض أنت هل طالب من التوائم أيضا؟ |
Também fazes parte dos Gémeos? | Open Subtitles | هل انتم من التوائم أيضا؟ |
Dois pares de gêmeos! | Open Subtitles | زوجين من التوائم! أووف. إلى جانب, أنها تبدو تماما كالمثقاب. |