ويكيبيديا

    "من الجانب الاخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do outro lado
        
    Alguém poderia estar do outro lado com uma arma. Open Subtitles ربما يوجد شخص من الجانب الاخر يحمل مسدسا
    Vou segurar do outro lado da parede. Talvez funcione. Open Subtitles سامسكها من الجانب الاخر من الجدار ربما يؤدى هذا الغرض
    Então pense bem nisso antes de ir buscar respostas do outro lado. Open Subtitles اذن ان يجب ان تفكري بهذا قبل ان تباشري البحث عن اجوبة من الجانب الاخر
    Que, graças a ti, tem proferido uns insultos do outro lado da rua. Open Subtitles من ، شكرا لك تقذفين حارقاً في وجهي من الجانب الاخر من الشارع اسمعي انا اسفة
    Senhor, um wormhole foi estabelecido do outro lado. Open Subtitles سيدي الممر الدودى تكون من الجانب الاخر.
    Já que a Laurie consegue vir do outro lado da cidade... onde ela vive... Open Subtitles خصوصا أن "لوري" تمكنت من المجئ من الجانب الاخر للمدينة حيث تعيش
    Sim. Ela estava a olhar para mim do outro lado. Open Subtitles كانت تنظر لي من الخلف من الجانب الاخر
    Seria do pessoal do outro lado da barricada, exactamente o oposto, quase a serem expulsos, os viciados, os desequilibrados psicologicamente. Open Subtitles هؤلاء سيكونون الاطفال من الجانب الاخر مختلفين 180 درجة، اطفال ....
    Vou contar-lhe histórias do outro lado. Open Subtitles سوف اقوم بإخبارك قصصاً من الجانب الاخر
    Olhou-me do outro lado do quarto e fui como uma cámara lenta. Open Subtitles مثلاً "من الجانب الاخر من الغرفة "قامت بالنظر الي و اقسم انها كانت بالحركة البطيئة"
    Vamos apanhá-los do outro lado. Open Subtitles سنلتقطهم من الجانب الاخر
    Sou a tua vizinha do outro lado do corredor. Open Subtitles انا جارتكِ من الجانب الاخر
    Do edifício ou do outro lado do rio? Open Subtitles او من الجانب الاخر من النهر؟
    Vou do outro lado. Open Subtitles انا سوف أأتى من الجانب الاخر
    Este é o Bernie, do outro lado da rua. Open Subtitles (هذا (بيرني من الجانب الاخر من الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد