ويكيبيديا

    "من الجمال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de beleza
        
    • da beleza
        
    Há um mundo de beleza e eficácia para explorar, usando a natureza como uma ferramenta de design. TED ان هناك عالماً من الجمال والفعالية يتوجب علينا ان نستكشفه باستخدام الطبيعة كأداة تطوير وتحديث
    Deram-nos... um inteiro novo mundo de beleza e futuras experiências. Open Subtitles لقد منحتونا عالم جديد من الجمال ومن خبرة المستقبل
    Penso que isto cria uma espécie de beleza ilimitada. TED وأعتقد أن هذا في الحقيقة سينشيء نوعًا من الجمال اللامحدود
    Pode continuar a sua carreira por dez anos de beleza inalterável, mas ao fim desse tempo, antes de começarem a desconfiar deve desaparecer para sempre. Open Subtitles قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك
    Tem vergonha da beleza que você reconhece que ninguém mais tem. Open Subtitles أنت تخجل من الجمال الذي تزعم ان لا نظير له
    Uma espécie de beleza triste. Triste, sim! Open Subtitles أتعلم أنها نوع من الجمال الحزين ـ نوع من الندم نعم
    E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. Open Subtitles ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان
    E o tipo de beleza que só se vê uma vez, sabes ? Open Subtitles وذلك النوع من الجمال الذي يراه الرجل فقط مرّة، فهمت؟
    E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. Open Subtitles ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان
    Criamos outro mundo secreto. Um lugar feito de beleza. Open Subtitles نحن نصنع عالماً سرياً آخر عالم من الجمال فقط
    Em 1943, tinha apenas 20 anos, e a combinação de beleza e crueldade granjeou-lhe fama- Open Subtitles هي كانت بعمر 20 سنة فقط في 1943 ومزيجها من الجمال والوحشيّة سيجعلها إحدى سيئات السمعة
    É uma catedral de beleza porque vemos árvores e tudo verdejante. Open Subtitles تعال، يبدو مثل كاتدرائية من الجمال لأنك ترى الأشجار،
    Bem, Sal, o maior de todos são as ondas. São uma combinação perfeita de beleza e perigo. Open Subtitles أول شيء أود التحدث عن الأمواج، تحمل خليط من الجمال و الخطر.
    Os resultados são formas caóticas de beleza fascinante. Open Subtitles النتائج هي الأشكال الفوضويه من الجمال الرائع
    Uma formação como essa não existiria sem um buraco negro, e nós perderíamos alguns dos exemplos mais entusiasmantes de beleza natural. Open Subtitles مثل هذا التشكيل لا يمكن تحقيقة بدون الثقوب السوداء ونود أن نفوت بعض من أكثر الامثلة إثارة من الجمال الطبيعي
    É um mundo de loucura e um mundo de beleza, e a série engloba tudo isso. Open Subtitles إنه عالم من الجنون وعالم من الجمال والمسلسل يقوم بتغليف كل ذلك
    Porque, conseguir subir esta altitude e ver o tipo de beleza que nunca ninguém vê, Open Subtitles لأني أستطيع تسلق هذا الإرتفاع وأرى هذا النوع من الجمال لم يسبق لأحـد أن رآه.
    Um pouco de beleza, enquanto eles estão imersos na escuridão. Open Subtitles وقطعة من الجمال في منتصف مكان حالك الظُلمة
    Ele veria cada curva, cada linha, cada recorte, e amá-los porque faziam parte da beleza que a tornava única. Open Subtitles سيرى كل منحنى كل خط ، كل فجوة ويعشقهم لأنهم كانوا جزءً من الجمال الذى جعلها فريدة من نوعها
    Uma mulher, uma visão da beleza, uma como eu nunca vi. Open Subtitles إمرأةٌ.. لوحةٌ من الجمال.. لمْ أرَ مثلها مطلقاً
    Como uma terra e um povo que sabe que o verdadeiro poder não provém apenas do nosso exército, mas da beleza interior da nossa alma imortal. Open Subtitles كأرضٍ وكشعب يعرف أن القوة الحقيقية لا تنبع من جيشنا فحسب وإنما من الجمال الداخلي لأرواحنا الفانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد