ويكيبيديا

    "من الجنود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de soldados
        
    • dos soldados
        
    • de soldado
        
    • soldados que
        
    • de infantaria
        
    • que os soldados
        
    • que soldados
        
    Milhões de soldados continuam a morrer sem um fim à vista. Open Subtitles ملايين من الجنود الصغار يستمرون بالموت بدون نهاية متوقعة قريباً
    Achais... que devíamos marchar para Paris com metade de um exército, com milhares de soldados doentes e no Inverno? Open Subtitles ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟
    Quarenta xerifes, uma dúzia de soldados irlandeses e muitas armas. Open Subtitles أربعين عمدة وجماعة من الجنود الإيرلنديين والكثير من الأسلحة
    Muitos dos soldados inscreveram-se por razões totalmente diferentes. TED وهناك الكثير من الجنود سجلوا لأسباب مختلفة تماما.
    Agora vamos ver que tipo de soldado você é, Xerife. Open Subtitles لنرى الآن أي نوع من الجنود أنت أيها الشريف
    A doença estava descontrolada, até um grupo de soldados norte-americanos oferecerem-se para serem cobaias do Dr. Walter Reed. Open Subtitles قاتلة المئات من الناس، المرض لم يتم التحقق بشأنه، حتى تطوعت مجموعة من الجنود الأمريكين للأختبار..
    Centenas de soldados franceses foram massacrados sob custódia deles. Open Subtitles المئات من الجنود الفرنسيين كانو يتعذبون في سجونهم
    Este ataque resulta que um porta-aviões nuclear quase se derreta, o que se consegue evitar pouco antes de matar milhares de soldados e civis. TED هذا الهجوم يتسبب في وشوك حاملة الطائرات العاملة بالطاقة النووية على الذوبان والذي توقف بالكاد قبل أن يقتل آلاف من الجنود والمدنيين.
    O frei quer que eu lidere os cavalheiros numa revolta que certamente iria falhar contra uma guarnição de soldados treinados. Open Subtitles إن الراهب يحثنى على قيادة الفرسان فى ثورة ، بالتأكيد ستبوء بالفشل ضد حامية من الجنود المدربين
    Sonhei, que estava perto da estátua, e que um regimento de soldados cavalgava iluminado pela lua cheia. Open Subtitles حلمت... بأننى كنت بالقرب من الضريح... وجاء فوج من الجنود يمتطون الخيول تحت ضوء القمر.
    A mais de dois milênios atrás, um exército de soldados gregos ficaram isolados no meio do Império Persa. Open Subtitles منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية.
    O Governador propõe-se formar um regimento de soldados negros. Open Subtitles الحاكم يقترح تكوين فرقة من الجنود الزنوج
    O rumor é que eles querem criar uma nova geração de soldados que possa tolerar por mais tempo o implante. Open Subtitles الإشاعات تقول, بإنهم بصدد صناعة جيل جديد من الجنود بإمكانهم تحمل الجرعة فترة أطول
    O ponto é, estamos os três sentados á volta da fogueira e estou a explicar a minha filosofia, e chega um jipe, sai um grupo de soldados. Open Subtitles المقصد من هذا أننا كنا نحن الثلاثه جالسون حول نار المخيم وأنا أشرح فلسفتي فإذا بسيارة همفي تظهر ويخرج من داخلها جماعةُ من الجنود
    Ela e o pai são responsáveis por roubar medicamentos de soldados japoneses feridos e levá-los aos prisioneiros de guerra americanos. Open Subtitles هي وأبوها مسؤولون عن سرِقة الدواء من الجنود اليابانيين الجرحى
    Não á nada melhor para um traficante de armas... que uma combinação de soldados desterrados e armazéns cheios de armas. Open Subtitles ليس هناك شيء أفضل لتاجر الأسلحة من الجمع من الجنود المستاءين والمستودعات الكاملة من الأسلحة.
    Ameaçou forçar a entrada solicitando que fosse enviado um pelotão de soldados. Open Subtitles هدّد بالدخول بالقوة بإرساله فى طلب فصيلة من الجنود
    E a cascavel, quando se escondia dos soldados? Open Subtitles وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟
    Que tipo de soldado seria eu se quebrasse a confiança dessa forma? Open Subtitles أي نوع من الجنود سأكون إذا أخلفتُ بوعد من هذا القبيل؟
    Os soldados que eram colegas dele, apreciavam-no todos do mesmo modo? Open Subtitles زملاؤه من الجنود .. هل يحملون له نفس الشعور. ؟
    Com uma das mais fortes forças navais e de infantaria do mundo, centenas de milhar de soldados treinados compõem o Exército Romano, equipados com o armamento mais recente e preparados para defender os limites do império a qualquer custo. Open Subtitles مع كونها واحدة من اقوى القوات البرية و البحرية في العالم كان الجيش الروماني يتألف من مئات الألاف من الجنود فائقي التدريب المسلحين بأحدث الاسلحة
    Há muita coisa que os soldados não querem esquecer. Open Subtitles هناك الكثير من الجنود لا يقبلون نعمة النسيان
    Parecem mais hipopótamos prenhas do que soldados. Open Subtitles يبدو أنهم أكثر أفراس النهر الحوامل من الجنود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد