Donna, tudo bem, É bom ver-te. Eu fui buscar uma torta para ti. | Open Subtitles | دونا حسنا من الجيد رؤيتك لقد احضرت لك فطيره |
É bom ver-te outra vez fora de casa, mais nada. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً في الخارج ، هذا كل شيء |
É bom ver-te Caspar. A segurança, estarei aqui num minuto. | Open Subtitles | كاسبر من الجيد رؤيتك ثانية الأمن سيكون هنا في أي لحظة. |
Que bom ver-te. - A trabalhar connosco há uns tempos. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ـ لقد عمل معنا لفترة زمنية |
Foi bom ver-te de novo, Marshall. Mas agora tenho que ir. | Open Subtitles | كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن |
- É bom vê-lo de novo. - A si também. | Open Subtitles | انه من الجيد رؤيتك مره أخرى جيدا لرؤيتك سيدى |
Prazer em ver-te. Porque não voltamos lá para dentro? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك لماذا لا نعود مجددا الى الداخل؟ |
É bom ver-te a acompanhar os novos tempos e mudares para a injecção electrónica. Está porreiro. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تجاري العصر بتركيب حقن وقود إلكترونية، تبدو جيدة |
É bom ver-te a conviver com esse novo grupo | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تختلطين بهذا الحشد الجديد. |
É bom ver-te com um sorriso na cara. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك |
- É bom ver-te, querida. - É bom ver-te a ti também, menino Benny. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا عزيزتي – من الجيد رؤيتك أيضاً يا بيني الصبي – |
- É bom ver-te. - É bom ver-te também. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك نعم من الجيد رؤيتك أيضا |
Não sei se isso responde à minha pergunta, mas não há dúvida que É bom ver-te. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
É bom ver-te a acompanhar os novos tempos e mudares para a injecção electrónica. Está porreiro. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تجاري العصر بتركيب حقن وقود إلكترونية، تبدو جيدة |
Ou "olá, Que bom ver-te outra vez", que é o que costumamos dizer. | Open Subtitles | او مرحبا. من الجيد رؤيتك مرة اخرى انه ما نقولة بعض الاحيان لشركة |
Que bom ver-te, rapariguita. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا فتاتى الصغيره |
Foi bom ver-te de farda outra vez, mesmo sendo apenas Realidade Virtual. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية. |
- É bom vê-lo, padre. - Obrigado por ter vindo... | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيها الأب, شكراً لقدومك من الجدي رؤيتكم |
Vamos. - Prazer em ver-te. - Prazer em vê-lo, Mister. | Open Subtitles | ـ كان من الجيد رؤيتك ـ كان من الجيد رؤيتك أيضاً أيها المُدرب |
Bom, nesse caso, É bom vê-la também. | Open Subtitles | حسناً , فى هذه الحالة من الجيد رؤيتك أيضاً |
Prazer em vê-lo. Fique aqui um minuto, está bem? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟ |
É bom ver que você tem sentido de humor, considerando o que a espera. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تتمتّعين بحِس الفكاهة بالمقارنة بما ستُلاقيه |
É tão bom ver-te novamente. Tivemos saudades tuas. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً لقد اشتقنا إليك |
- É muito Bom te ver. - Aqui está o homem! | Open Subtitles | حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل |
Prazer em vê-la. Você almoçou com o chefe hoje? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ، هل ستتناولين الغداء مع الرئيس اليوم |