Rasteja para fora do buraco onde esteve a lamber as feridas e volta a reunir a matilha. | Open Subtitles | يزحف للخروج من الحفرة التي هو بها؟ ويعالج جروحه ويضم المجموعة مرة اخرى |
Não pode ser católico só para sair do buraco. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تُصبح كاثوليكياً لتخرج من الحفرة فقط. |
Isso dava-nos tempo para tirar aquelas mexicanas do buraco. | Open Subtitles | سيمنحنا ذلك بعض الوقت لإخراج جثتي المكسيكيتين من الحفرة |
Não terminamos nada se eu não sair deste buraco em que estamos. | Open Subtitles | لن نُكمل شيئًا إن لم أخُرج نفسي من الحفرة التي نحن فيها. |
Tira-me deste buraco! | Open Subtitles | اخرجني من الحفرة |
"do poço ergueu-se um grande dragão vermelho com sete cabeças. | Open Subtitles | "ثم يخرج من الحفرة ثعبان أحمر له سبعة رؤس" |
O seu objectivo será reunir amostras da cratera que poderá conter dados científicos sobre o núcleo da Terra. | Open Subtitles | هو سيجمع العينات من الحفرة... ... الذيقد يحملبياناتعلمية حول صميم الأرض. |
Ou enterras um cão até a cabeça para ver se ele comeria as fezes para sair do buraco? | Open Subtitles | او قمت بدفن ضفدع على رأسه في الارض كي تعرفي ان كان سيناضل كي يخرج من الحفرة ؟ |
E todos usaram a escada de cartas para sair do buraco. | Open Subtitles | وهكذا استخدموا جميعاً سُلم الأحرف ليخرجوا من الحفرة |
Alguém que nos ajudou a sair do buraco e encontrou o Christopher Robin. | Open Subtitles | لم يساعدنا هذا الشخص بالخروج من الحفرة فحسب ولكن ايضاً عثر على كريستوفر روبن |
A areia que sai do buraco é positiva. | Open Subtitles | الرمال الخارجة من الحفرة موجبة |
Está de pé num macio relvado verde a sua bola está a 3 metros do buraco. | Open Subtitles | "أنت واقف على سجادة خضراء ملساء من العشب. "الكرة على بعد 4 أمتار والنصف من الحفرة. |
Longe o suficiente para que os seus chefes merda não estão fora do buraco estamos na altura deles! | Open Subtitles | بعيداً بما يكفي، حيث لا تبرز رؤوسهم اللعينة من الحفرة التي وضعناهم بها! |
do buraco que estás desesperadamente a tentar sair. | Open Subtitles | من الحفرة التي تحاولين الهرب منها يائسة |
Aquilo que estava escrito no caixote que tirámos do buraco. | Open Subtitles | الكتابة على مربع أننا أخذنا من الحفرة. |
Não, mas... Vejo uma rasto de terra espalhada do buraco a ir na direcção do outro corpo. | Open Subtitles | كلا لكنني أرى بعض التراب من الحفرة |
Mas a verdade é que estamos muito perto do buraco mais negro da Grã-Bretanha... e, mesmo assim, você não quer falar comigo. | Open Subtitles | لكننا الآن قريبون جداً من الحفرة الأكثر سواداً في (بريطانيا العظمى) وما زلت ترفض التحدث معي |
A sair do buraco negro. | Open Subtitles | الخروج من الحفرة الدودية |
Tirem-me deste buraco! | Open Subtitles | ! أخرجيني من الحفرة اللعينة |
É o humano do poço. Definitivamente ponha mais carne nele. | Open Subtitles | هذا هو البشري من الحفرة - لقد إكتسب وزناً - |
Provavelmente não viveremos o suficiente para extrair o 8º espirito da cratera... | Open Subtitles | -كلا، أنا أوافقك، يحتمل .. ألا نعيش حتى نستخلص الروح الثامنة من الحفرة |