Voltou após 10 dias de febre, ainda tem febre e está hipóxica — não tem muito oxigénio nos pulmões. | TED | و عادت بعد أن استمرت 10 أيام ، و ما زالت تعاني من الحمى و تعاني من نقص في الاكسيجين في الرئتين. |
O Sr. Malaka é um macho branco de 45 anos com um histórico de cinco dias de febre alta e erupções cutâneas. | Open Subtitles | سيد مالكا هو ذكر في 45 من العمر ابيض مع خمس ايام من الحمى المرتفعة |
O que é? Uma espécie de febre terciária, Lorde Hertford. | Open Subtitles | نوع من الحمى العالية أيها اللورد هيتفورد |
Estive nas Honduras Britânicas, ganhei para o regresso... e mal chegou para me curar da febre que apanhei. | Open Subtitles | كنت ضمن الحملة البريطانية ..... أثناء عودتى إلى الوطن وعالجت نفسى تقريباً من الحمى التى أصابتنى |
Uma dose baixa de paracetamol fez baixar a febre. | Open Subtitles | جرعة منخفضة من عقار اسيتامينوفين تخفف فورا من الحمى |
Mas eles só vão aceitá-la quando ela passar 24 horas sem febre. | Open Subtitles | لكنهم رفضوا أخذها إن لم تمضي 24 ساعة على تعافيها من الحمى. |
Nada de bom, mas de acordo com os registos do CCD, um dos frascos desaparecidos contém uma estirpe rara de uma febre hemorrágica. | Open Subtitles | لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية |
Ele... apanhou uma febre qualquer. Nada havia a fazer, disseram eles. | Open Subtitles | لقد أصيب بنوع من الحمى ، وقالو أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله |
A senhora ou o seu filho tiveram algum tipo de febre? - Ou dentadas? | Open Subtitles | هل كان لديك أو ابنك أي نوع من الحمى من أي نوع؟ |
Pensei que sofria de febre dos peitorais. | Open Subtitles | اعتقدت أنني كنت أعاني نوعا من الحمى التي يسببها جنة الانتخابات الرئاسية. |
Eu tinha ataques de febre e gelava. | TED | كانت تنتابنى حالات من الحمى والبرد. |
Acho que os fãs aqui apanharam um caso sério de febre jamaicana. | Open Subtitles | أعتقد أن المشجعين هنا أصابتهم الحالة القصوى من الحمى الجامايكية -وأنا كذلك |
E há um sinal evidente de febre nos seus olhos. | Open Subtitles | وهناك إشارة مؤكده من الحمى في عيناك |
- Eu vi o médico deles. Falei-lhe. - Ele morreu de febre há meses atrás. | Open Subtitles | لقد قابلت طبيبهم و تحدثت معة - لا , لقد مات من الحمى منذ عدة أشهر - |
Morreu da febre, embora fosse forte como um touro. | Open Subtitles | مات من الحمى رغم انه كان قوى كالثور |
A cabeça do padeiro que fazia o meu pão, a cabeça de um jovem que eu tinha curado da febre há apenas três meses. | Open Subtitles | رأس الخباز الذي كان يصنع لي خبزي رأس فتى صغير عالجته من الحمى قبل ثلاثة أشهر |
Quando o flagelo da febre amarela for removido de Filadélfia, e o governo puder retomar o seu trabalho... | Open Subtitles | عندما نتخلص من الحمى الصفراء "التي في "فيداليفيا |
Porque será que, quando fui submetida a uma operação, o meu médico me disse: "Tenha cuidado, Senhora Hertz, com a hiperpirexia"? quando podia ter facilmente dito para ter cuidado com a febre alta? | TED | لماذا عندما قمت بعملية جراحية، قال لى طبيبي، " احذري، يا سيدة هرتز، من فرط ارتفاع الحرارة،" في حين أنه كان يمكنه بنفس السهولة أن يقول احذري من الحمى العالية؟ |
Se tem febre e tosse ou garganta dorida... fique em casa. | Open Subtitles | إن كنت تعاني من الحمى والسعال أو ألم في الحلق لازم منزلك |
Continua sem febre. | Open Subtitles | مازال لا يعاني من الحمى |
O meu irmão ainda estava a recuperar de uma febre reumática... | Open Subtitles | كان أخي يتعافى من الحمى الروماتيزمية... |