Vês o assinato de Kennedy como um tipo especial de acidente de carros? | Open Subtitles | هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث |
- Foi um acidente. - Que tipo de acidente? Como? | Open Subtitles | لقد كان حادثا أي نوع من الحوادث ؟ |
Que tipo de acidente? | Open Subtitles | أي نوع من الحوادث ؟ |
A polícia tem seguro para este tipo de acidentes. | Open Subtitles | الشُرطة لديها تأمين علي هذه النوعيات من الحوادث |
Tem havido um baixo número de incidentes em AO. | Open Subtitles | لدينا القليل من الحوادث حصلت في الفترة الأخيرة |
Eu sei que sou o novo tipo, mas acho que é uma espécie de incidente internacional... | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أنني الرجل الجديد هنا,ولكنني أعتقد أن هذا نوع من الحوادث الدولية |
E se eliminar esse 1% dos acidentes exigir mais 50 anos de pesquisa? | TED | ماذا لو كان يتطلب حذف العشر في المئة المتبقية من الحوادث 50 سنة أخرى من البحث؟ |
Se me tivessem perguntado, antes da festa, se eu queria que houvesse uma série de acidentes que levassem o Luke a partir o braço, provavelmente, teria dito que não. | Open Subtitles | حسناً. لو قمتَ بسؤالي قبل الحفلة إن كنتُ أريد أن يكون هناك سلسلة من الحوادث. |
Tem havido uma série de ocorrências similares por toda a cidade. | Open Subtitles | كانت هناك سلسلة من الحوادث المماثلة في جميع أنحاء المدينة. |
Que tipo de acidente é esse? | Open Subtitles | اي نوعٍ من الحوادث هذا؟ |
Que tipo de acidente? | Open Subtitles | أي نوع من الحوادث ؟ |
Que tipo de acidente? | Open Subtitles | اى نوع من الحوادث |
- Que tipo de acidente? | Open Subtitles | أية نوع من الحوادث ؟ |
Que tipo de acidente? | Open Subtitles | ما ،،، أي نوع من الحوادث ؟ |
É muito importante, pois tem havido dezenas de acidentes envolvendo armas nucleares, e aposto que a maioria nunca ouviu falar destes acidentes. | TED | و من المهم حقاً، لأن هناك العشرات من الحوادث تورطت فيها أسلحة نووية، و أراهن على أن مُعظمنا لم يسمعوا شيئاً عنها. |
Estive ao telefone com o xerife do Nevada e tem havido uma série de acidentes suspeitos na área de Reno que podem estar relacionados. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم على الهاتف مع شريف من ولاية نيفادا لقد وقعت مجموعة من الحوادث المثيرة للشك في منطقة رينو قد تكون متصلة |
em Suffolk County, Nova Iorque. Fui socorrista numa série de incidentes, desde acidentes de viação até ao Furacão Sandy. | TED | كنت اول المجيبين في عديد من الحوادث تتراوح من حوادث السيارات الي العواصف الرملية |
Este tipo de incidentes perigosos podem criar raízes quando as pessoas enfrentam escolhas impossíveis. | TED | يمكن أن تتأصل هذه الأنواع من الحوادث الخطيرة عندما يواجَه الناس بخيارات مستحيلة. |
Que tipo de incidente. | Open Subtitles | اى نوع من الحوادث |
Sabia que 41% dos acidentes... ocorrem com o tempo mau? | Open Subtitles | أتعرفين أن 41 بالمئة من الحوادث تحدث بأوقات الطقس العاصف؟ |