se não fosse demasiado introvertido para sair de casa quando era mais novo. Claro que | TED | لو أنه لم يكن انطوائيا لدرجة تمنعه من الخروج من المنزل عندما كان فتياً. الآن وبالطبع، |
Marge, sugiro que tentes perder aos poucos o medo de sair de casa. | Open Subtitles | اعتقد أن عليك ان تهيئي نفسك على التأقلم مع الخوف من الخروج من المنزل |
O teu filho ficará satisfeito por, finalmente sair de casa. | Open Subtitles | حسناابنك اخيرا سيشعر بالاثاره لانه اخيرا تمكن من الخروج من المنزل |
Bem, eu tinha cá chegado mais cedo, mas não conseguia sair de casa. | Open Subtitles | حسنا ً، لكنت جئت إلى هنا باكرا ً لكني لم أتمكن من الخروج من المنزل |
Na vida, todos nós temos tempestades a ultrapassar e "polos" por escalar e metaforicamente, no mínimo, todos beneficiaríamos em sair de casa com mais frequência, se conseguíssemos reunir coragem. | TED | في الحياة، كلنا لدينا محاولات للركوب وأقطاب للمشي فيها، وأنا أعتقد بالحديث مجازاً، في الأخير، كلنا نستطيع الاستفادة من الخروج من المنزل إذا استطعنا أن نجمع الشجاعة. |
Estou com dificuldade em sair de casa. | Open Subtitles | أواجه صعوبة من الخروج من المنزل |