ويكيبيديا

    "من الخزانة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do armário
        
    • do cofre
        
    • do cacifo
        
    • da cómoda
        
    • no armário
        
    Bom, e o que sentem ao sair do armário? Open Subtitles اذآ اخبرنا ما الذي يشبه الخروجه من الخزانة
    A cama estava aqui originalmente, mas, foi retirada do lugar para que ficasse totalmente visível do armário. Open Subtitles السرير كان في الأصل هنا ولكن تم تقله عبر الغرفة ليكون مرئياً تماماً من الخزانة
    Um dia, a minha mãe estava a limpar a casa, tirou uma caixa de metal do armário e deu-ma E disse-me: Open Subtitles في يوم من الأيام كانت أمي تنظف المنزل أخجت علبة معدنية من الخزانة وأعطتني إياها، وقالت لي:
    40 mil euros desapareceram do cofre, chamaram a Polícia, e o Herr Meister ficou, certamente, muito nervoso. Open Subtitles أربعون ألف يورو تم إنتشالهم من الخزانة واتصل بالشرطة وكان السيد المايستر يغلي كثيراً
    Vi-o a roubar 20 dólares do cacifo nº9. Open Subtitles لقد رأيته يسرق عشري دولاراً . من الخزانة رقم تسعة
    Portanto, todo o lado direito do armário é teu, e esvaziei as gavetas de cima da cómoda para as tuas meias e aqueles boxers engraçados que usas. Open Subtitles الجانب الأيمن من الخزانة لك .. وأفرغت الأدراج العليا من الدولاب لجواربك ولسراويلك التحتية الظريفة
    Estão na prateleira de cima, no armário. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.
    Não, ela tem razão. Temos de trabalhar. Eu tiro as coisas do armário. Open Subtitles كلا ، إنها محقة ، علينا البدء بالعمل سأخرج الأشياء من الخزانة
    Querido, podes ir buscar os meus sapatos do armário? Open Subtitles من فضلك يا عزيزي، احضر حذائي من الخزانة
    Vai haver uma altura em que vais ter de sair do do armário e aceitares-te tal como és. Open Subtitles سيأتي الوقت الذي يجب عليك الخروج من الخزانة وتتقبل طبيعتك اقرعت
    A Lilly acabou de mandar uma mensagem do armário. Diz que não somos desajustadas. Open Subtitles ليلي أرسلت لي رسالة من الخزانة وتقول أننا لسنا فضلات
    No quarto do Mike, apunhalando as caixas agarradas do armário, então consegue vê-las. Open Subtitles في غرفة وايت مايك اخرج بعض الصناديق الموضبة مسبقا من الخزانة حتى يستطيع مشاهدتهم
    Eu saí do armário no nono ano. Open Subtitles لقد خرجت من الخزانة للعلن في الصف التاسع
    Não há fotos, cartas, lingeries caras penduradas atrás do armário. Open Subtitles لا توجد هناك صور ولا رسائل أو ملابس داخلية مُعلقة بالجزء الخلفي من الخزانة.
    Dá-me aquele xarope de ipecacuanha do armário, querida. Open Subtitles اخرجي لي هذا الشراب من الخزانة يا عزيزتي
    Quando sai do armário começaram todos a gozar por ter bloqueado. Open Subtitles عندما خرجنا من الخزانة الكل أصبح يراني مثيرا
    Então, depois, consigo sair do armário, e tenho o pai a ver-me pela câmara. Open Subtitles لذا أخيراً خرجت من الخزانة وكان أبي ينظر إلي
    Imagino que estes documentos são todos do cofre. Open Subtitles أظن ان كل هذه الاوراق من الخزانة ؟
    O Roger tirou uma pasta do cacifo 27-B pouco antes das 22h. Open Subtitles أشارت أنّه إلتقطها من الخزانة "ب-27" قبل فترة وجيزة من الـ 10
    Sim, e mudei os preservativos da cómoda para a mesa de cabeceira... Open Subtitles اوه نعم , لقد نقلت الواقيات من الخزانة الى الرف
    Prateleira de cima no armário. Open Subtitles أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد