60 maços de cigarros, 15 garrafas de uísque... que treta é esta? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
Eu tenho duas garrafas de uísque no meu porta-luvas. | Open Subtitles | عندي زجاجتيّن من الخمر في صندوق القفازات بالسيارة |
Podes ganhar uma caixa de bebidas se me ajudares a levar estas coisas para outro lugar. | Open Subtitles | يمكنك ان تكسب صندوق من الخمر ان ساعدتني في نقل هذا الاشياء الى مكان ما |
Mas preciso de um copo de vinho. Há chardonnay no frigorifico. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه |
Agora dá-lhe uma garrafa de licor caro. - Dás-lhe licor? - Às sextas, para o fim-de-semana. | Open Subtitles | الآن, هو يقوم بأعطائهِ قنينة من الخمر الجيّد كل جمعة لنهاية الاسبوع. |
Ou seja, um dos rapazes tem uma garrafa de álcool na mão, tem 14 anos e é dia de escola. | TED | أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي. |
Temos 36 caixas de bebida. É melhor que dinheiro. | Open Subtitles | لدينا 36 صندوق من الخمر هذا أفضل من المال |
Diz-lhe que eu peço que mantenha o copo de champanhe às sextas à noite... e que acenda a lareira, como sempre fizemos. | Open Subtitles | أخبريها اني اريدها ان تستمر بشرب كأس من الخمر كل ليلة جمعة اريدهـا أن تشعل النار كما نفعل دائماً |
Talvez lhe deite uma gota de uísque na limonada. | Open Subtitles | وربما اضع لك قليلا من الخمر في شراب الليمون |
Sabe que o temos em cassete... a comprar uma garrafa de uísque no dia do incêndio. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا وجدناك على شريط الفيديو و أنت تشترى زجاجة من الخمر |
Comprei uma garrafa de uísque. Tinha tanta sede. | Open Subtitles | لقد اشتريت زجاجة من الخمر لأنى كنت فى غاية العطش |
Com medo que ele bebe uma garrafa de uísque antes de entrar para uma sala de aula. | Open Subtitles | يخاف كثيراً من الطلبة , فيشرب زجاجة من الخمر قبل أن يأتى إلى الفصل |
É uma terra mágica onde há rios de uísque e porcos devoram os ossos de estudantes de Medicina batoteiros. | Open Subtitles | حيث يوجد انهار من الخمر وجحافل من الخنازير تتغذي علي عظام غشاشي مدرسة الطب |
Não é o lugar que eu escolhia para uma noite de bebidas livres. | Open Subtitles | لم يكن ليكون أول مكان أذهب إليه من أجل ليلة خالية من الخمر |
Está bem, levei restos de bebidas para a minha festa. | Open Subtitles | حسناً! نعم! أخذت ما تبقى من الخمر إلى منزلي لإقامة حفلة |
- Pode ter tomado um copo... - Não te rias! | Open Subtitles | ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع |
Garçom, mais dois jarros de licor e dois bifes. | Open Subtitles | النادل، أحضر لنا المزيد من الخمر والمزيد من شرائح اللحم. |
Se lhe juntar-mos líquido de limpeza e um pouco de álcool, teremos uma distracção. | Open Subtitles | حسنا ، قومى بوضع بعض من المنظفات المنزليه وبعضاً من الخمر الردىء وإصرفى إنتباهم عنا |
Quem quer ser morto em cima de caixas de bebida? | Open Subtitles | اعني من يريد أن يُقتل من أجل عدة صناديق من الخمر |
Cada homem tem direito a uma garrafa de champanhe, três de vinho durante, e uma garrafa de Porto, depois. | Open Subtitles | كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر |
Eu só conheço 2 tipos de vinho — tinto e branco. | TED | و انا أعرف فقط نوعين من الخمر, الأبيض و الأحمر. |
Beba um gole de gin, com os cumprimentos de Sua Magestade. | Open Subtitles | ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك |