É um tipo de publicidade para anunciar um filme novo. | Open Subtitles | بل هو نوع من الدعاية للإعلان عن الفيلم الجديد. |
Porquê tanta sede de publicidade, para um idiota? | Open Subtitles | لماذا لديك هذه الحساسية من الدعاية والأضواء |
Vamos resolver isto com o mínimo de publicidade. | Open Subtitles | أفهم ذلك. نريد حل هذه المسألة بأقل ما يمكن من الدعاية. |
Não conseguem diferenciar entre sátira e propaganda ou entre ironia e ódio, e assim por diante. | TED | لا يمكننا، أيضاً، تمييز السخرية من الدعاية أو السخرية من الكراهية، وهكذا دواليك. |
Considerámos que estas exposições têm frequentemente muito financiamento estatal para propaganda, imagens, declarações, mas nenhuma experiência efectiva. | TED | اعتقدنا أن هذه المعارض غالباً ما تحوي الكثير من الدعاية الممولة من قبل الدولة صور ، بيانات ، لكن لا خبرة حقيقية |
É daquela publicidade que não tem preço. | Open Subtitles | لايمكنك دفع ذلك النوع من الدعاية |
Contudo, pode não achar que este tipo de publicidade beneficie... | Open Subtitles | ومع ذلك، أنت قد لا ترى أن هذا النوع من الدعاية سيكون ذات فائدة |
Adorava ter esse tipo de publicidade. | Open Subtitles | أنا أَحب أن يكون عندي ذلك النوع من الدعاية والإعلانِ |
Não podes recusar esse tipo de publicidade. | Open Subtitles | اسمع, لا يمكنك شراء هذا القدر من الدعاية. |
Pownce, que é bastante conhecido e acabou recebendo uma grande quantidade de publicidade para a minha primeira partida. | Open Subtitles | من الدعاية والشهرة لشركتي الناشئة الأولى شركتك الناشئة الأولى هي مثيرة جدا حقا كل شيء |
Esse tipo de publicidade pode comprar uma ala nova. | Open Subtitles | من الدعاية يمكن أن تشتري لك جناح جديد |
Jocelyn Davis, antiga vice-presidente do sector de publicidade. Sim? | Open Subtitles | جوسيلين ديفيس أقدم من الدعاية والإعلان |
Não se pode comprar este tipo de publicidade? | Open Subtitles | إنك في الراديو ، والتلفاز و الصحف ! إنك لا تستطيع شراء نوع كهذا من الدعاية والإعلان |
Este tipo de publicidade me deixa desconfortável. | Open Subtitles | وهناك كلام عن برنامج 60 دقيقة *برنامج شهير جدا في أميركــا* هذا النوع من الدعاية يجعلني متضايقة حقا |
Isto é como uma coisa de publicidade para a loja? | Open Subtitles | أهذا نوع من الدعاية للمحل؟ |
Influenciados pela propaganda eles acreditam que os americanos não terão piedade deles. | Open Subtitles | بدعم سنوات من الدعاية يعتقدون أن الأمريكان لن يرحموهم |
Eles eram um setor da população que à muito tinha sido demonizado pela propaganda Nazista. | Open Subtitles | قطاع السكان الذي كان مكروهاً لفترة طويلة من الدعاية النازية |
Quando olhamos além da propaganda e das soluções auto servidas postas pelas companhias de energia, encontramos uma corrente aparentemente infindável de energia limpa, abundante e renovável para gerar potência. | Open Subtitles | وعندما ننظر إلى أبعد من الدعاية لحلول تخدم المصالح الذاتية قامت شركات الطاقة بوضعها, نجد تيارا يبدو بلا نهاية |
- Posso conseguir um mandado, mas, não vai querer a publicidade que acompanha uma rusga do FBI. | Open Subtitles | من الممكن أن أحصل على إذن (يا دكتور (إسبير ولكنك ربما لا تريد مثل ! هذا النوع من الدعاية |
De facto, tem havido muita publicidade para o livro que sai esta Segunda-Feira. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدعاية والإعلان لتوقيع كتاب الإثنين. |