A Autodestruição é a principal adversária do jogo e está sempre a tentar afogar-nos no oceano de lágrimas. | TED | وهو في الحقيقة الخِصم الرئيسي في تلك اللعبة، الذي يُحاول دائمًا إغراقك في محيطٍ من الدموع. |
Chora incessantemente a morte de Tebaldo, e por isso pouco lhe falei de amor, pois Vénus não sorri numa casa de lágrimas. | Open Subtitles | انها تبكى لموت تيبالت على نحو مخالف للعادة و لهذا فاننى تكلمت قليلا عن الحب لأن فينوس لا يبتسم فى بيت من الدموع |
Mal acabei de falar, vi o seu peito arquejar sonoramente e um jorro de lágrimas cair de sob a venda. | Open Subtitles | بالكاد اتحدث عندما أرى صدره يتنهد ويصدر صوتا ونهر من الدموع ينزل من تحت عصابة عينيه |
Podem vir das lágrimas trancadas nos vossos olhos pois não se dão permissão para chorar. | TED | تلك التي تنشأ من الدموع المحبوسة وراء عينيك والتي لن تسمح لنفسك بأن تبكِيها. |
O Trilho das lágrimas. | Open Subtitles | درب من الدموع لما أجبرت حكومة الولايات المتحدة في 1830 بعض القبائل الأصلية بالهجرة إلى محميات غرب وادي الميسيسيبي |
Tenho de chorar um rio de lágrimas esta noite, querida. | Open Subtitles | إن علي أن أبكي نهراً من الدموع الليلة يا حبي |
Muito bem, muito bem, já chega de lágrimas. Já chega de lágrimas. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، لا مزيد من الدموع لا مزيد من الدموع |
Mas é um alívio, de certo modo, sabê-la além deste vale de lágrimas. | Open Subtitles | إنه مريح بطريقة لمعرفة من أنها وراء هذه الكمية من الدموع |
Eu submeti-me a bastante angústia e... céus, a rio de lágrimas de sangue até perceber que estes sentimentos não são maus. | Open Subtitles | ويا إلهى، أنهار من الدموع الدامية، قبل أن أدرك ان هذه المشاعر ليست بهذا السوء. |
e formava-se um rio de lágrimas desde a minha cama de palha até aos bosques escuros. | Open Subtitles | عائمةٌ في نهرٍ من الدموع تحت سريري القشي الى الغابات المُظلمة |
E vou ter uma cabra de uma treinadora magricela que vai gritar comigo até eu encher uma piscina de lágrimas. | Open Subtitles | أجل، وسيكون لديّ مُدرّبة نحيفة حقيرة ستصرخ فيّ حتى أبكي بحرًا من الدموع |
Falo de ti e os olhos dela enchem-se de lágrimas. | Open Subtitles | يوم ذكرتك عيونها هلهلت من الدموع |
Poderia investir nos lenços Kleenex porque tudo o que irás produzir é uma tonelada de lágrimas. | Open Subtitles | أنا من الأفضل أن أذهب واضع اموالي ...في سهم كلينيكس لأنه كل ما ستنتجه... طن من الدموع |
Existem três tipos de lágrimas: | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة أنواع من الدموع |
Temos estado errados, meninas. Chega de lágrimas. | Open Subtitles | تم الإساءة لنا يا فتيات كفاية من الدموع |
Chega de lágrimas. Sou um rapaz crescido. | Open Subtitles | لا مزيد من الدموع أنا رجل ناضج |
O ADN das lágrimas, vai dizer-nos se é a Mandy. | Open Subtitles | الحمض النووى من الدموع سيخبرنا (اذا ما كانت (ماندى |
Mais um domingo no vale das lágrimas. | Open Subtitles | -يوم الأحد وفي وادٍ من الدموع ! |