Só sobrou o papel da velha freira que deixa a Maria sair do convento. | Open Subtitles | الدور الوحيد المتبقي هو الراهبة العجوز اليت تخرج ماريا من الدير لا أعتقد أنك تريدين هذا الدور |
Jersey é uma ex-professora da creche e uma antiga freira que acabou de fugir do convento, e está farta de ser a última virgem em Nova Iorque. | Open Subtitles | جيرسى معلمة رياض اطفال سابقا والراهبة ايضا لكنها هربت من الدير والتى تعبت من العذرية في مدينة نيويورك. |
Qualquer carta proveniente do convento tem de ter o selo da Madre Superiora. | Open Subtitles | أيّ رسائل من الدير لابد أن تُختم من قبل الرئيسة الدينية |
Parte do mosteiro foi destruída, especialmente a ala sul. | Open Subtitles | تم تدمير جزء من الدير وبالذات الجناح الجنوبي |
Escute-me seu bruto, chamaram-me do mosteiro para tratar disto. | Open Subtitles | إستمع أيها الوغد , لقد طلبوا مني الحضور من الدير لأصلح هذا الأمر |
Enquanto Fraunhofer prepara o teodolito, uma espécie de telescópio, quero mostrar-vos algo noutra parte da abadia. | Open Subtitles | حسنًا، بينما يحضر فرانهوفر مزواته وهو نوع من النواظير أود أن أريكم أمرًا في مكان أخر من الدير |
Padre, estava a pedir à Mãe Sagrada para me salvar de um convento. | Open Subtitles | أبت ، لقد كنت أسأل الأم تواً أن تنقذنى من الدير |
Acompanhada por duas monjas do convento das Sete Dores. | Open Subtitles | برفقة اثنين من الراهبات من الدير |
Fugiu do convento para ter sexo. | Open Subtitles | هربت من الدير لتمارسي الجنس |
Trouxeram-na do convento. | Open Subtitles | وقد أحضروها من الدير |
Como mudastes, desde que voltastes do convento. | Open Subtitles | كيف تغيرتِ منذ عدتي إلينا من "الدير". |
A Katie está a analisar a pen que trouxemos do convento. | Open Subtitles | ستخترق (كيت) القرص الصلب الذي أخذناه من الدير |
O rapaz do convento. | Open Subtitles | -الولد الذي من الدير. |
Não acha que alguém veio do mosteiro para o apanhar e, depois, ninguém nos contou, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لا تظنّ بأنّ احدهم من الدير جاء ليأخذه و ثمّ لمْ يخبرنا بالأمر مطلقاً أليس كذلك ؟ |
Mas, não acho que tenha sido alguém do mosteiro. | Open Subtitles | و لكنني لا أظنّه كان شخصاً من الدير |
Passa de geração para geração e é dada a um aluno do mosteiro para defender. | Open Subtitles | ويتم تناقلها من جيل إلى آخر، وتُعطى لطالب واحد من الدير ليتسلح بها. |
É uma força que vive no coração de Shou-Lao até um guerreiro do mosteiro a poder reclamar. | Open Subtitles | إنها قوة تعيش في قلب "شاو لاو" إلى ان يستطيع محارب من الدير الاستحواذ عليها. |
A Fraulein Maria voltou da abadia. | Open Subtitles | الآنسة ماريا عادت من الدير. |
- É ousado, está tudo ali! - Deve ter fugido de um convento! - A Madre Superiora tratava-te mal? | Open Subtitles | يجب أن تكون قد هربت من الدير بحجّة مَع المسؤولة الدينيةِ |