ويكيبيديا

    "من الزيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de óleo
        
    E sabiam que têm uma lata de óleo usado na entrada? Open Subtitles وهل تعلمين بوجود علبة من الزيت المستعمل في الحديقة ؟
    Dentes à mostra, com cortes viscerais de óleo e tinta de "spray". TED مع خطوط مائلة عميقة من الزيت والطلاء تكشف الأسنان.
    Vamos juntar 40 vasos grandes, suficientemente grandes para levar 40 partes de óleo essencial e para levar 40 ladrões. Open Subtitles سنقوم بتجميع أربعين جرةً ضخمة كبيرة بما يكفي لتحمل حمولة أربعين من الزيت وكبيرة بما فيه الكفاية لتحمل أربعين لصاً
    A captura deu 85 barris de óleo, está tudo acondicionados e armazenados. Open Subtitles لقد قاموا بجمع 85 برميلا من الزيت وتم تعبئتها وتخزينها
    Parece que precisas de um pouco de óleo Capitão. Open Subtitles يبدو أنك تحتاج إلى بعضا من الزيت أيها القبطان
    Não é preciso fazer as contas para ver que é uma porrada de óleo! Open Subtitles لا يلزم أن نحسب ذلك لنعرف أنه كمّ هائل من الزيت.
    É um mercador, senhora, com jarros de óleo para o palácio. Open Subtitles هناك عربه تقف فى الشارع بالخارج إنه تاجر يا سيدتى .. يحمل جُرات من الزيت للقصر
    No real, este bloco de concreto vai pesar cerca de 300 toneladas, e vai ficar apoiado numa fina camada de óleo. Open Subtitles للحقيقي هذه القطعة من الإسمنت ستزن ثلاث مئة طن أو شيء كهذا وستستند على طبقة رقيقة من الزيت
    Era uma espécie de óleo, acho que se lhe pode chamar isso. Open Subtitles لقد كان نوع من . الزيت , أعتقد أنكم تعرفوه .
    A gasolina... e um quarto de óleo fica por... 53€ e estamos quites. Open Subtitles البنزين وربع جالون من الزيت المبلغ تقريباً 35 دولارا
    Este maníaco atirou um barril de óleo quente directamente da banca dos fritos a um palhaço. Open Subtitles ألقى ذلك المعتوه وعاء من الزيت الساخن على هذا الأخرق
    Já não tinhamos óleo, mas deitei lata e meia de óleo de cozinha aí. Open Subtitles ينقصنا الوقود جميعاً لكنّي صببت عبوة ونصفاً من الزيت
    Também tenho uma cuba de óleo a ferver, sabias? Open Subtitles أنا ايضاً لديّ الوعاء الخاص بي من الزيت المغلي، أتعلم ؟
    E para o jantar ela fez lombo de porco com maçãs caramelizadas com um lado de alface americana que tinha um pouco de óleo e regados a vinagre. Open Subtitles وللعشاء قدمت لحم الخنزير مع التفاح بالكراميل مع جانب من الخس مع القليل من الزيت والخل عليه
    Há um qualquer tipo de óleo ou graxa na parte de trás da camisa da vítima. Open Subtitles هناك نوع من الزيت أو الشحوم على خلف قميص الضحيّة.
    2 barris de gasolina, 3 engradados de óleo 30... várias correias e mais. Open Subtitles برميلين من البنزين وثلاثه علب من الزيت عيار 30 وكومه من احزمة المراوح
    Penetrar nesta mulher é como nadar numa cuba de óleo refinado. Open Subtitles الغوص في هذه المرأة اشبه بالسباحة في برميل من الزيت الفاخر
    Temos turbo, radar de bordo, lançador de óleo. Open Subtitles وبها مُعزّز للسرعة، وجهاز رادار على طاولة السيارة واحتياطي من الزيت
    Vai à festa e conhece alguém que não seja feito de óleo nem de tarte. Open Subtitles ارتادها وقابل فتاة ليست مصنوعة من الزيت أو الفطائر
    Junte a mistura com dois ovos e duas colheres de óleo. Open Subtitles أدمج الخليط مع ملعقتين من الزيت و بيضتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد