um grupo de políticos que se uniram para acabar com a corrupção policial. | Open Subtitles | إنهم مجموعة من السياسيين أجتمعوا معاً محاولة للقضاء على فساد الشرطة |
Não seria mantido secreto, se um monte de políticos soubesse disso. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سريّاً لو علم الكثير من السياسيين بالأمر |
Achas que consegues convencer um bando de políticos a fazer o mais acertado? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع ان تقنع حفنة من السياسيين ؟ لفعل الامر الصحيح ؟ |
Esperamos isso dos políticos e não esperamos muito mais. | TED | نحن نوعاً ما نتوقعها من السياسيين ولا نأمل أكثر من ذلك. |
Nem bandeiras de Inglaterra, nem guardas de honra, nem palavras simpáticas dos políticos. | Open Subtitles | ليس هناك اتحاد للجنود و لا حماة للشرف ، و لا حتى كلمات تعاطف من السياسيين |
Trump é um perito em conseguir o que quer, sobretudo dos políticos. | Open Subtitles | "ترامب" خبير في الحصول على ما يريده، وخاصة من السياسيين. |
Estamos fartos de desculpas, de políticos e empresários a dizer que não podem acabar com a pobreza e a doença ou alimentar o seu povo, e vamos dizer que basta, porque existe, uma solução, sim. | Open Subtitles | ونحن جميعا سئمنا تماما من سماع هذة الاعذار من السياسيين والشركات التجارية الكبرى |
Finalmente estou perto de fazer uma descoberta que pode alterar o curso da história, e uma mão cheia de políticos covardes que me podem impedir de o conseguir. | Open Subtitles | أنا وأخيراً على الحافة لأكتشاف شيء قد يغير مجرى التاريخ وحفنةٌ من السياسيين الجبناء |
James Holden foi concebido por um culto de políticos extremistas como um truque para oito pessoas reivindicarem direitos de propriedade sucessórios. | Open Subtitles | تم إقناع " جيمس هولدن " بواسطة عدد من السياسيين المُتطرفين لثمانية أشخاص للمُطالبة بحقوق الأجيال في إمتلاك الأراضي |
Como se fôssemos um casal de políticos. | Open Subtitles | كما لو كنا زوجين من السياسيين. |
Envenenar uma data de políticos, por exemplo. | Open Subtitles | تسميم حفنة من السياسيين على سبيل المثال |
O pedido foi apoiado por uma distinta lista de políticos britânicos, advogados e banqueiros, todos recrutados pelo nosso amigo Aubrey. | Open Subtitles | تم رفض الاستمارة عن طريق قائمة مميزة من السياسيين و المحامين و البنكيين البريطانيين (تم تجميعهم كلهم عن طريق صديقنا (أوبري |
A corrupção e a ganância que se manifestaram naquele momento estão vivas e de boa saúde, dos políticos gananciosos e funcionários públicos dispostos a saquear os cofres públicos à custas deles. | TED | أظهر الفساد والجشع وجههما ولا يزالان موجودان إلى اليوم، من السياسيين الطامعين وموظفي الحكومة السارقون للأموال العامة لصالحهم الخاص. |
Bem, eu sei que já ouviram um pouco de tudo dos políticos mas... posso-vos assegurar que nas próximas 48 horas... vou desbloquear fundos para que o vosso bairro reconquiste a dignidade em todo o lado, na nossa sociedade. | Open Subtitles | أعلم جيداً أنكم سمعتم الوعود والتفاهات من السياسيين لكنني أؤكد لكم أنه في الـ48 ساعة القادمة سآمر بصرف أموال طائلة لأجل إعادة للضاحية كل إعتبارها، كل مكانتها في مجتمعنا |
Quando não recebes direcções dos políticos, estás só...tal como com o coelho...à procura. | Open Subtitles | عندما لا تحصل على توجيهات من السياسيين تصبح مثل ... الارنب تـبـحـث |
A policia olhar para o outro lado... ajuda dos políticos... e o acesso aos chineses e à sua heroína. | Open Subtitles | ...الشرطة ينظرون إلى الاتجاه الآخر ...مساعدة من السياسيين بالوصول إلى الصينين والهيروين الخاص بهم |
oito deles eram banqueiros. em que as instituições financeiras tomaram o poder dos políticos e começaram a governar a sociedade. | Open Subtitles | وكان من بين أعضاء اللجنة التسعة، ثمانية من المصرفيين شكّل ذلك بداية لتجربة استثنائية، تسلب فيها المؤسسات المالية السلطة من السياسيين لتبدأ في إدارة أمور المجتمع بنفسها |