Veja isto. É do botão do punho da espada Requitur. | Open Subtitles | انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس |
O que foi condenado a morrer mil mortes pela mão da espada que usara para matar o Rei Philpman. | Open Subtitles | الذي حكم عليه بالموت ألف مرّة باليد ذاتها من السيف التي استخدمه لقْتل الملك فلمبان |
Mas se visto daqui, a Terra torna-se o quarto bocado da espada. | Open Subtitles | ولكن , إذا ما نُظر إليها من الخلف هنا . تصبح الأرض الجزء الرابع من السيف |
Livrei-me da espada para ganhar tempo. | Open Subtitles | تخلّصت من السيف ووفّرت لنفسي قليلًا من الوقت. |
Quando o Pablo começa a acreditar que a caneta é mais forte do que a espada, percebe-se que o estão a apanhar. | Open Subtitles | عندما يبدأ بابلو إسكوبار في التصديق بأن القلم أمضى من السيف فهذا دليل على أننا نشعره بالقلق |
A caneta é mais forte do que a espada. | Open Subtitles | - ألا ترى ؟ - القلم أقوى من السيف |
Ele tem um fragmento da espada dentro do corpo. | Open Subtitles | لديه قطعة من السيف مترسّخة في صدره. |
- "Temei o fio da espada!" | Open Subtitles | اشعروا بالخوف من السيف |