Deixa-me só contar-te a piada. Quando o gorila cai da árvore... | Open Subtitles | ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة |
É espantoso o quão longe a fruta pode cair da árvore. | Open Subtitles | من المدهش كيف ان الثمار يمكن ان تسقط من الشجرة |
Por ali. Onde a casca da árvore foi arrancada. | Open Subtitles | ذلك الطريق حيث فرك الطبقة الخارجية من الشجرة |
Quando a escotilha explodiu, o teu bastão de orações caiu de uma árvore, mesmo em cima de mim. | Open Subtitles | عندما انفجرت الفتحة سقطت عصا الصلاة الخاصة بك من الشجرة عليّ تماماً |
Lembro-me de ter pensado que ele cairia de uma árvore e quebraria o pescoço um dia. | Open Subtitles | أذكر أني كنت أفكر يوم ما سيسقط من الشجرة و سيكسر عنقه |
Cuidado com a árvore! | Open Subtitles | انتبه من الشجرة |
Pediste-lhes para analisarem o papel higiénico da árvore, não foi? | Open Subtitles | لقد جعلتهم يفحصون ورق الحمام من الشجرة صحيح ؟ |
A parte perdida era a última remanescente da árvore original. | Open Subtitles | وكانت قطعة التي فقدت البقية الباقية من الشجرة الأصلية. |
Na realidade, quase todas as árvores de fruto são enxertadas, porque a semente é geneticamente diferente da árvore mãe. | TED | في الواقع، معظم أشجار الفاكهة مُطعّمة، لأن بذور شجرة الفاكهة هي متغيّر جيني من الشجرة الأصل. |
Ramos da árvore santa, onde Nossa Senhora pousou. | Open Subtitles | أفرع من الشجرة المقدسة التي ظهرت عليها العذراء |
Eu vi a rapariga antes. Ela está do outro lado da árvore grande. | Open Subtitles | لقد رأيت الفتاة من قبل إنها في الجزء البعيد من الشجرة الكبيرة |
Ouve, sinto muito ter-te assustado daquele jeito, pulando da árvore. | Open Subtitles | أسمع.. أنا أسف على إخافتك هناك عندما قفزت من الشجرة |
E não muito perto da árvore. Não gosto das formigas. Olá. | Open Subtitles | لا تقتربي من الشجرة فأنا لا احب النمل مرحبا هل رأيت ادوارد؟ |
Olhem! Isto é da árvore onde pusemos as nossas iniciais. | Open Subtitles | يا رفاق، هذه هي من الشجرة التي نحتنا عليها أسمائنا الأولى |
Peixes e jogos oficiais tranquilizaram o urso... que caiu da árvore, mas não foi ferido. | Open Subtitles | الموظفون والسمك هدؤوا أعصاب الدب الذي سقط من الشجرة |
Eu tenho a certeza que nós enterramos as pratas dez passos a partir da árvore. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة |
Na esquerda, as amostras da árvore da Aspen encontradas na cena do crime. | Open Subtitles | على الجانب االيسر,من النماذج التى احضرناها من الشجرة الموجودة بمسرح الجريمة |
Está aqui hoje a traficar mercadorias nucleares porque há muito tempo um macaco decidiu descer de uma árvore. | Open Subtitles | إنّك هُنا اليوم تهرب سلع نووية لأنه قبل .وقت طويل قرر القرد النزول من الشجرة |
- Em vez de uma árvore, o teu pai não punha um poste de alumínio? | Open Subtitles | -وبدلاً من الشجرة ، ألم يكن أباك يضع عموداً من الألمونيوم؟ |
Medo de uma árvore morta? | Open Subtitles | هل أنتم خائفون من الشجرة المّيتة؟ |
E cuidado com a árvore! | Open Subtitles | واحترس من الشجرة! |
A sequoia é um fractal e, à medida que os ramos crescem, eles transformam-se em árvores menores, cópias da sequoia. | TED | شجرة السكويا كسيرية. وكما تنبثق منها أطراف تنفلق الأطراف لتكوّن أشجارا صغيرة عبارة عن نسخ من الشجرة الأم. |
Podes crescer e ficar da altura de uma arvore, mas eu continuarei a ser a tua avô! | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح أطول ! من الشجرة ، لكنني سأظل جدتك |