ويكيبيديا

    "من الشموع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de velas
        
    Todos estes milhares de velas que as pessoas tinham acendido. TED كل هذه الشموع، عدة الاف من الشموع التي اوقدها الناس وقدمها لهذه.
    Estava a pensar num conjunto de velas e talvez uma daquelas pequenas fontes aqui. Open Subtitles و أنا أفكر بوضع حزمة من الشموع و ربما واحدة من تلك النافورات هنا بالضبط ستكون رائعة
    Fizeste uma reserva nalgum sítio lindo cheio de velas a cintilar? Open Subtitles إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟
    O que eu vi era um clássico, cheio de velas. Open Subtitles الفيلم الذي رأيته كان راقي كثيراً به الكثير من الشموع.
    A Chanel tem um armário cheio de velas aromáticas que ela acende uma vez e depois deita fora por estarem usadas. Open Subtitles شانيل لديها خزانة كاملة من الشموع والتي أشعلتها لمرة واحدة و من ثم قامت بوضعها جانباً لإنها قد تم إستخدامها
    Está bem, construí a casa de velas. Open Subtitles حسناً لقد بنيتُ منزلاً من الشموع
    Eu construí a casa de velas. Open Subtitles حسناً، لقد بنيتُ منزلاً من الشموع
    Lá se foi o jantar à luz de velas. Open Subtitles الكثير من الشموع من أجل العشاء
    E não quero que as quatro andem por ali, quando não estou em casa, com uma porção de velas, fazendo o que quer que seja que fazem essas coisas. Open Subtitles وانا لااريد ان تتسألوا انتن الاربعة هناك حول منزلي عندما لا اكون في المنزل ومعكم حفنة من الشموع وتقمن بكل ماتفعله تلك الاشياء ...
    Há aqui uma caixa cheia de velas. Open Subtitles هناك قفص كله من الشموع هنا
    E nada de velas. Open Subtitles ولا تشعلا مزيداً من الشموع.
    - Ela construiu uma casa de velas. Open Subtitles {\pos(194,215)}لكنها بنت منزلاً من الشموع {\pos(194,215)}...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد