Hoje em dia É difícil imaginar que qualquer um faria o que o Coleman sentiu que devia fazer. | Open Subtitles | هذه الأيام من الصعب التخيل أن أى شخص يمكنه معرفة شعور كولمان و ما أضطر اليه |
É difícil imaginar alguém querer tornar-se freira. | Open Subtitles | من الصعب التخيل أن المرء يريد أن يصبح من الراهبات |
É difícil imaginar origens mais humildes do que as daqueles gênios que cozinham agora no Gusteau's que é, na opinião deste crítico, nada menos do que o melhor chef de França. | Open Subtitles | من الصعب التخيل الاصول الوضيعه جدا التي جاء منها هؤلاء العباقره الذين يطبخون في مطعم جوستو والذي, ومن رأي كناقد |
É difícil de imaginar, tudo fica sentado bem em cima da maior campa colectiva da história. | Open Subtitles | من الصعب التخيل أنها تقع على أضخم مقبرة في التاريخ |
É difícil de imaginar, mas as plantas cobriram a Terra durante centenas de milhões de anos até nascer uma primeira flor. | Open Subtitles | من الصعب التخيل ذلك ولكن النباتات التي غطت سطح الكرة الأرضية لمئات الملايين من السنين |
Pode ter sido muito mau, mas É difícil imaginar que ele parta para sempre. | Open Subtitles | اقصد .. انه مثلما كان سيئا في السابق من الصعب التخيل انه سيكون جيدا |
É difícil imaginar os dois a viver juntos. | Open Subtitles | من الصعب التخيل ان يعيش الاثنان مع بعضهما. |
É difícil imaginar outra pessoa a criar os nossos filhos, mas acho que a escolha é óbvia: | Open Subtitles | من الصعب التخيل أي شخصاً آخر يربي أطفالنا لكن أعتقد أن الاختيار واضح |
Mas não É difícil imaginar, um governo a esconder, a armazenar, tecnologia alien por 70 anos, à custa da vida humana e do futuro do planeta. | Open Subtitles | لكن ليس من الصعب التخيل أن الحكومة تخفي وتختزن تكنولوجيا فضائية لـ70 سنة |
É difícil imaginar que não esteja a pagar-lhes agora. | Open Subtitles | من الصعب التخيل بانه لم يدفع لهما مجددا |
Devido à grande devastação no Sudoeste da Califórnia, É difícil imaginar alguém que possa ser suficientemente tolo para se aventurar a 160km deste local. | Open Subtitles | مسبباً الدمار الشامل لجنوب كاليفورنيا من الصعب التخيل أن هناك شخصاً على درجة من الحماقة كي يتواجد في مدى 100 ميل من هذا المكان |
É difícil imaginar o que o terá atraído até aqui. | Open Subtitles | من الصعب التخيل ماذا يمكن أن يجذبه هنا. |
É difícil imaginar isso num poeta, mas Wordsworth era rico e popular assim como, por exemplo é John Grisham nos dias de hoje. | Open Subtitles | من الصعب التخيل لقصيدة و لكن(وردسورث) , كان غنى و مشهور كشخص, لنقول مثل |
A segurança está fora de controle. É difícil imaginar o Brant a passar por isto tudo. | Open Subtitles | التواجد الأمني كثيف، من الصعب التخيل أن (برانت) سيشق طريقه خلال هذا الحشد |
- É difícil de imaginar. - E em breve será real. | Open Subtitles | . من الصعب التخيل . قريباً سيكون حقيقي |
É difícil de imaginar que isto vai acabar bem. | Open Subtitles | ، من الصعب التخيل أن هذا سينتهي على خير |
É difícil de imaginar como conseguir levar avante os seus propósitos. | Open Subtitles | من الصعب التخيل كيف سيمر هذا الامر |