Olhando para os quartos, é muito difícil dizer qual é na China e qual é nos EUA, não é? | TED | بعد البحث عن غرفة النوم، من الصعب جدا أن نقول إن هذا للصين أو للولايات المتحدة، صحيح؟ |
é muito difícil mudar as ideias de alguém sobre algo como a consciência, e eu finalmente percebi qual é a razão para isso. | TED | إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك |
Por isso, é muito difícil descobrir qual é o papel de cada um, ao longo do tempo. | TED | لذا فإنه من الصعب جدا أن نكتشف أي دور يلعبه كل منها. |
Porque é tão difícil perceber? | Open Subtitles | لماذا هو أنه من الصعب جدا أن نفهم؟ نظرة. |
Ela faz com que seja tão difícil amá-la. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان دائما أجمل وجه هناك. انها تجعل من الصعب جدا أن أحبها. |
Porque é tão difícil acreditar que o vão seguir? | Open Subtitles | لماذا من الصعب جدا أن نعتقد أننا قد نتبعه؟ |
Olhem, é muito difícil não ceder a um pedido de ajuda. | Open Subtitles | انظري انه من الصعب جدا أن لاتستجيبي للنداء عندما ينادكي أحد للمساعدة |
e é muito difícil imaginar qualquer tipo de futuro brilhante ou alguém que queira fazer parte desse futuro comigo. | Open Subtitles | وأنه من الصعب جدا أن نتصور أي نوع من المستقبل وردية أو أي شخص يريد أن يكونجزء من هذا المستقبل معي. |
Ás vezes, é muito difícil olhar para ti. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه من الصعب جدا أن ننظر كنت في بعض الأحيان. |
Tudo isso é muito difícil de acreditar. | Open Subtitles | انّ هذا من الصعب جدا أن يُصدّق |
Isso levou a uma série de outras campanhas no Japão e sinto orgulho em dizer que, neste momento, é muito difícil comprar no Japão coisas rotuladas incorretamente, apesar de continuarem a vender carne de baleia o que eu acho que não deviam fazer. | TED | هذا الاكتشاف أدى إلى حملات متتالية في اليابان. و أنا الآن فخور بأن أقول، أنه من الصعب جدا أن تعثر على أي شئ في اليابان يحمل التصنيف الخطأ، مع أنهم إلى الآن يبيعون لحم الحيتان، الذي اعتقد أنه ليس من المفترض عليهم بيعه. |
é muito difícil saber. | Open Subtitles | من الصعب جدا أن تعرف |
Ok, agora, se terminámos com o "É tão difícil ser bonito" dele, podemos por favor passar para mim? | Open Subtitles | حسنا, الآن, إذا انتهينا من مشكلة، "أنه من الصعب جدا أن تكون شديد الجمال"، هل يمكننا رجاءً التحول إلى أمري؟ |
Porque é que isso é assim tão difícil de acreditar? | Open Subtitles | لماذا يكون من الصعب جدا أن نصدق؟ نعم. |
(Risos) Por que razão é tão difícil desacelerar? | TED | (ضحك) ولكن لماذا يكون من الصعب جدا أن نبطأ؟ |
- A verdade é tão difícil de contar. | Open Subtitles | الحقيقة من الصعب جدا أن تقول |
- Sou assim tão difícil de amar? | Open Subtitles | أأنا من الصعب جدا أن انحب؟ |