É difícil não se ficar pessoalmente tocado com isto. | Open Subtitles | من الصعب عدم حصول شخصيا علي الاشتشارة فيها |
Já te tinha dito uma vez, É difícil não gostar de mim. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك ذات مرة، إنني رجل من الصعب عدم محبته |
É difícil não conseguir falar do que se pensa de cada instante. | Open Subtitles | من الصعب عدم التحدث فى موضوع دائماً ما يشغِل بالك. |
Mas É difícil não ver este equipamento sofisticado. | Open Subtitles | من الصعب عدم رؤية كل تلك الأجهزة العالية التقنية |
Sim, É difícil não notar nela. Ela não esteve aqui esta noite? | Open Subtitles | نعم ، من الصعب عدم ملاحظتها ولكنها ، لم تأتي إلى هنا الليلة |
É difícil não simpatizar com ele. Eu simpatizo. | Open Subtitles | من الصعب عدم التعاطف مع الرجل أنا تعاطفتُ معه، أنا أشعر به |
Eu sei que É difícil não veres as tuas amigas. | Open Subtitles | لا أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ |
Esta camisa com xadrez está no meio das que têm riscas. É difícil não ver. | Open Subtitles | هذا القميص المنقوش هنا بين المُقلّمة من الصعب عدم مُلاحظته. |
Às vezes É difícil não achar que tudo o que fazes para mim como certo. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الصعب عدم التسليم بأن كل شيء تفعله من أجلي أمراً مفروغاً منه |
É difícil não me sentir culpado, quando isto é por culpa minha. | Open Subtitles | نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي |
É difícil não admirar estas pequenas criaturas extraordinárias enquanto lutam contra tantas ameaças. | Open Subtitles | من الصعب عدم الإعجاب بهؤلاء المخلوقات الصغيرة العجيبة في صراعه ضد هذه العقبات |
Bem, É difícil não ouvir quando estás sempre a gritar. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان من الصعب عدم الإستماع .عندما تصرخ في كُل شيء |
Bem, É difícil não gostar dele. Apesar de ser preciso tomar um duche frio. | Open Subtitles | من الصعب عدم إستلطافه، لكن أنتِ تحتاجين لحمام بارد. |
- É difícil não a ter aqui para este tipo de coisas. | Open Subtitles | من الصعب عدم وجودها هنا من أجل أشياء كهذه |
Se lá ficar demasiado tempo, sim. É difícil não ficares. | Open Subtitles | ـ إذا بقيت وقتاً طويلاً، أجل ـ أظن إنه من الصعب عدم البقاء |
Apenas... É difícil não pensar no facto que as coisas talvez tivessem sido diferentes se eu tivesse ido àquele conselheiro matrimonial com ela. | Open Subtitles | كما تعلم، من الصعب عدم التفكير بحقيقة أن الأمور ربما لكانت مختلفة لو أني ذهبت إلى ذلك المستشار معها. |
É difícil não notar no olhar entre psiquiatras... | Open Subtitles | حقاً، من الصعب عدم ملاحظة تبادل النظر الأخوي بينك، وبين الطبيبة النفسية |
E É difícil não levar para o lado pessoal. | Open Subtitles | وانه من الصعب عدم اعتباره شخصيا |
Mas É difícil não nos divertirmos. | Open Subtitles | لكن من الصعب عدم الاستمتاع بهذا الأمر |